5.
Book of Faith
٥-
كِتَابُ الْإِيمَانِ
Chapter on Responsibility
بَابُ التَّكْلِيفِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘alqamah | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
ibrāhiyam | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
mughīrah | Mughirah ibn Miqsam al-Dabbi | Trustworthy Mudallis |
su‘ayr bn al-khims | Suhayr ibn al-Khamis al-Tamimi | Truthful, good in hadith |
‘alī bn ‘aththāmin | Ali ibn Ghunam al-Amiri | Thiqah |
muḥammad bn ‘abd al-wahhāb al-farrā’ | Muhammad ibn Abd al-Wahhab al-Abdi | Trustworthy Knowledgeable |
wa‘iddatun | Anonymous Name | |
wamuḥammad bn ibrāhiyam bn al-mundhir al-naysābūrī | Muhammad ibn Ibrahim al-Naysaburi | Saduq Hasan al-Hadith |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman al-daghūlī | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Daghuli | Hafiz, Scholar of Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَلْقَمَةَ | علقمة بن قيس النخعي | ثقة ثبت |
إِبْرَاهِيَمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
مُغِيرَةُ | المغيرة بن مقسم الضبي | ثقة مدلس |
سُعَيْرَ بْنَ الْخِمْسِ | سعير بن الخمس التميمي | صدوق حسن الحديث |
عَلِيَّ بْنَ عَثَّامٍ | علي بن غنام العامري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ | محمد بن عبد الوهاب العبدي | ثقة عارف |
وَعِدَّةٌ | اسم مبهم | |
وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيَمَ بْنِ الْمُنْذِرِ النَّيْسَابُورِيُّ | محمد بن إبراهيم النيسابوري | صدوق حسن الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّغُولِيُّ | محمد بن عبد الرحمن الدغولي | حافظ ثبت |
Sahih Ibn Hibban 149
Ali ibn 'Uthman said: I went to Suwayr ibn al-Khimsi to ask him about the hadith of waswasa (evil whisperings), but he did not narrate it to me. So I turned away crying. Then he met me and said, "Come here." He narrated to us from Muzayrah from Ibrahim from 'Alqamah from 'Abdullah: We asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, about the man who finds something even if it falls from the sky, a bird snatches it, and he would hate for it to have spoken (come to life by magic) more than (he would hate) for it to talk (and be lawful). He said, "That is the clear sign of faith."
علی بن عثمان نے کہا: میں وسوسہ کے حدیث کے بارے میں پوچھنے کے لیے سُوَیر بن خِمسی کے پاس گیا، لیکن انہوں نے مجھے وہ بیان نہیں کی۔ تو میں روتے ہوئے وہاں سے چلا گیا۔ پھر وہ مجھے ملے اور کہنے لگے، "ادھر آؤ۔" انہوں نے ہمیں مزیرہ سے، انہوں نے ابراہیم سے، انہوں نے علقمہ سے، انہوں نے عبداللہ سے روایت کی: ہم نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے اس شخص کے بارے میں پوچھا جو کچھ پاتا ہے چاہے وہ آسمان سے گرے، کوئی پرندہ اسے اچک لے، اور وہ اس بات کو ناپسند کرتا ہے کہ وہ بولے (جادو کے ذریعے زندہ ہو) اس سے زیادہ کہ وہ بولے (اور حلال ہو)۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "یہ ایمان کی واضح علامت ہے۔"
Ali bin Usman ne kaha: mein waswase ke hadees ke bare mein poochne ke liye Suwair bin Khimsi ke paas gaya, lekin unhon ne mujhe woh bayan nahin ki. To mein rote huye wahan se chala gaya. Phir woh mujhe mile aur kehne lage, "idhar aao." Unhon ne humain Mazirah se, unhon ne Ibrahim se, unhon ne Alqama se, unhon ne Abdullah se riwayat ki: hum ne Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam se us shakhs ke bare mein poocha jo kuchh pata hai chahe woh aasman se gire, koi parinda use uchak le, aur woh is baat ko napasand karta hai ki woh bole (jaadu ke zariye zinda ho) is se ziada ki woh bole (aur halal ho). Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Yeh iman ki wazeh alamat hai."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّغُولِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُنْذِرِ النَّيْسَابُورِيُّ بِمَكَّةَ وَعِدَّةٌ قَالُوا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْفَرَّاءُ قَالَ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ عَثَّامٍ يَقُولُ أَتَيْتُ سُعَيْرَ بْنَ الْخِمْسِ أَسْأَلُهُ عَنْ حَدِيثِ الْوَسْوَسَةِ فَلَمْ يُحَدِّثْنِي فَأَدْبَرْتُ أَبْكِي ثُمَّ لَقِيَنِي فَقَالَ تَعَالَ حَدَّثَنَا مُغِيرَةُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنِ الرَّجُلِ يَجِدُ الشَّيْءَ لَوْ خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفَهُ الطَّيْرُ كَانَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَتَكَلَّمَ قَالَ «ذَاكَ صَرِيحُ الْإِيمَانِ»