9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Timings of Prayer
بَابُ مَوَاقِيتِ الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Rafi' ibn Khadij | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
| Abu al-Najashi | Ata' ibn Suhayb al-Ansari | Trustworthy |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Al-Walid ibn Muslam | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdur Rahman ibn Ibrahim | Duhaim Al-Qurashi | Trustworthy, حافظ (preserver of Hadith), Precise |
| Abdullah ibn Muhammad ibn Salam | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
| أَبُو النَّجَاشِيِّ | عطاء بن صهيب الأنصاري | ثقة |
| الأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلَمْ | الوليد بن مسلم القرشي | ثقة |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | دحيم القرشي | ثقة حافظ متقن |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمْ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1515
Abu Al-Najashi said: I heard Rafi` bin Khadij saying, “We used to offer the `Asr prayer with Allah's Messenger (ﷺ) and the sheep would be slaughtered, cut into ten pieces, then cooked, and we would eat cooked meat before sunset. And we used to offer the Maghrib prayer at the time of Allah's Messenger (ﷺ) and (after the prayer) one of us would leave, and he could recognize the place where his she-camel had been sitting.”
ابو النجاشی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ کو کہتے سنا: ”ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ عصر کی نماز ادا کرتے اور (اتنی دیر میں) بھیڑ ذبح کر کے دس دس ٹکڑے کر دیئے جاتے، پھر پکائی جاتی اور ہم سورج غروب ہونے سے پہلے پکا ہوا گوشت کھا لیتے اور ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ مغرب کی نماز اپنے وقت پر ادا کرتے تھے (اور نماز کے بعد) ہم میں سے آدمی نکل جاتا تو وہ اپنی اونٹنی کی جگہ پہچان لیتا (کہ وہ کہاں بیٹھی تھی)“۔
Abu alnjashi razi Allahu anhu kahte hain ke maine Rafi bin Khadij razi Allahu anhu ko kahte suna: “Hum Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke sath Asr ki namaz ada karte aur (itni der mein) bhed zabah kar ke das das tukde kar diye jate, phir pakai jati aur hum sooraj ghuroob hone se pehle pakka hua gosht kha lete aur hum Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ke sath Maghrib ki namaz apne waqt par ada karte the (aur namaz ke baad) hum mein se aadmi nikal jata to wo apni untni ki jagah pehchan leta (ke wo kahan baithi thi)”
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو النَّجَاشِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ يَقُولُ «كُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ثُمَّ تُنْحَرُ الْجَزُورُ فَتُقْسَمُ عَشْرَ قِسَمٍ ثُمَّ تُطْبَخُ فَنَأْكُلُ لَحْمًا نَضِيجًا قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَكُنَّا نُصَلِّي الْمَغْرِبَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَيَنْصَرِفُ أَحَدُنَا وَإِنَّهُ لَيَنْظُرُ إِلَى مَوْقِعِ نَبْلِهِ»