9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Timings of Prayer

بَابُ مَوَاقِيتِ الصَّلَاةِ

Sahih Ibn Hibban 1537

Anas (may Allah be pleased with him) narrated that they asked Anas ibn Malik, “Did Allah's Messenger (peace and blessings be upon him) have a ring?” He replied, "Allah’s Messenger (peace and blessings be upon him) delayed the ‘Isha’ prayer one night until it was past midnight, then he came and said, 'The people have prayed, and you will remain in prayer as long as you wait for the prayer.’" Anas said, "It is as if I am looking at the whiteness of his silver ring." And Anas (may Allah be pleased with him) raised his left hand.

ان سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی انگوٹھی کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک رات عشاء کی نماز میں تاخیر فرمائی یہاں تک کہ آدھی رات گزر گئی، پھر آپ تشریف لائے اور فرمایا: ”لوگوں نے نماز پڑھ لی اور تم لوگ نماز میں ہی رہو گے جب تک تم اس کا انتظار کرتے رہو گے۔“ حضرت انس رضی اللہ عنہ نے کہا کہ مجھے ایسا معلوم ہوتا ہے جیسے میں آپ کی چاندی کی انگوٹھی کی سفیدی دیکھ رہا ہوں اور حضرت انس رضی اللہ عنہ نے اپنا بایاں ہاتھ اٹھایا۔

Un se Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ki ungothi ke bare mein poocha gaya to unhon ne kaha ki Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ne ek raat Isha ki namaz mein takheer farmai yahan tak ki aadhi raat guzar gayi, phir aap tashreef laye aur farmaya: ”Logon ne namaz parh li aur tum log namaz mein hi raho ge jab tak tum iska intezar karte raho ge.“ Hazrat Anas radi Allahu anhu ne kaha ki mujhe aisa maloom hota hai jaise main aap ki chandi ki ungothi ki safedi dekh raha hun aur Hazrat Anas radi Allahu anhu ne apna baayan hath uthaya.

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ أَنَّهُمْ قَالُوا لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ هَلْ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ خَاتَمٌ؟ فَقَالَ أَخَّرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلَاةَ الْعِشَاءِ ذَاتَ لَيْلَةٍ حَتَّى ذَهَبَ شَطْرُ اللَّيْلِ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ «إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلُّوا وَإِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي الصَّلَاةِ مَا انْتَظَرْتُمُ الصَّلَاةَ» قَالَ أَنَسٌ «فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ مِنْ فِضَّةٍ قَالَ وَرَفَعَ أَنَسٌ يَدَهُ الْيُسْرَى»