9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Timings of Prayer
بَابُ مَوَاقِيتِ الصَّلَاةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
al-ḥakam bn ‘utaybah | Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi | Trustworthy, Reliable |
manṣūr bn al-mu‘tamir | Mansur bin Al-Mu'tamir Al-Salami | Trustworthy, Reliable |
jarīrun | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
isḥāq bn ibrāhīm | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
‘abd al-lah bn muḥammadin al-azdī | Abdullah ibn Muhammad al-Nishapuri | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ | الحكم بن عتيبة الكندي | ثقة ثبت |
مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ | منصور بن المعتمر السلمي | ثقة ثبت |
جَرِيرٌ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ | عبد الله بن محمد النيسابوري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1536
Narrated Nafi' on the authority of Ibn Umar: One night we waited for the Messenger of Allah (ﷺ) for the last Isha prayer. He came out to us when a third of the night or more had passed and said, "You are waiting for a prayer that no other people of a religion observe except you. And were it not that it would be hard on my Ummah, I would have offered this prayer with them at this hour." He then ordered the mu'adhdhin to pronounce the Adhan and then led us in prayer.
ابن عمر سے روایت ہے کہ ایک رات ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے انتظار میں عشاء کی آخری نماز کے لیے بیٹھے رہے۔ رات کا تہائی یا اس سے زیادہ حصہ گزرنے کے بعد آپ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے پاس تشریف لائے اور فرمایا: "تم ایسی نماز کا انتظار کر رہے ہو جو تمہارے سوا کسی اور مذہب کے لوگ ادا نہیں کرتے اور اگر مجھے اپنی امت پر سختی کا اندیشہ نہ ہوتا تو میں ان کے ساتھ اس وقت یہ نماز ادا کرتا"۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مؤذن کو اذان دینے کا حکم دیا اور ہمیں نماز پڑھائی۔
Ibn Umar se riwayat hai ki aik raat hum Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke intezaar mein isha ki aakhri namaz ke liye baithe rahe. Raat ka tehrai ya us se zyada hissa guzarne ke baad aap sallallahu alaihi wasallam hamare paas tashreef laaye aur farmaya: "Tum aisi namaz ka intezaar kar rahe ho jo tumhare siwa kisi aur mazhab ke log ada nahin karte aur agar mujhe apni ummat par sakhti ka andesha na hota to mein un ke saath is waqt yeh namaz ada karta". Phir aap sallallahu alaihi wasallam ne muazzin ko azan dene ka hukum diya aur humain namaz parhayi.
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ مَكَثْنَا ذَاتَ لَيْلَةٍ نَنْتَظِرُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ لِعِشَاءِ الْآخِرَةِ فَخَرَجَ عَلَيْنَا حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ أَوْ بَعْدَهُ فَقَالَ حِينَ خَرَجَ «إِنَّكُمْ تَنْتَظِرُونَ صَلَاةً مَا يَنْتَظِرُهَا أَهْلُ دِينٍ غَيْرُكُمْ وَلَوْلَا أَنْ تَثْقُلَ عَلَى أُمَّتِي لَصَلَّيْتُ بِهِمْ هَذِهِ الصَّلَاةَ هَذِهِ السَّاعَةَ» قَالَ ثُمَّ أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَقَامَ ثُمَّ صَلَّى