9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on the Times When Prayer is Forbidden
فَصَلٌ فِي الْأَوْقَاتِ الْمَنْهِيِّ عَنْهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jubayr bn muṭ‘imin | Jubayr ibn Mut'im al-Qurashi | Companion |
‘abd al-lah bn bābāh | Abdullah ibn Babi Al-Makhzumi | Trustworthy |
abī al-zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
sufīān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
‘abd al-jabbār bn al-‘alā’ | Abd al-Jabbar ibn al-'Ala' al-'Attar | Saduq Hasan al-Hadith |
wa‘umar bn muḥammad bn bujayrin | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn isḥāq bn khuzaymah | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ | جبير بن مطعم القرشي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهَ | عبد الله بن بابي المخزومي | ثقة |
أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
سُفِيانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ | عبد الجبار بن العلاء العطار | صدوق حسن الحديث |
وَعُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُجَيْرٍ | عمر بن محمد الهمذاني | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 1552
Jabir ibn Mut'im narrated that the Prophet ﷺ said: "O Children of Abdul-Muttalib! If you have any authority (in this matter), I do not know anyone should prevent another from praying at the House, any hour of the night or day he wishes."
جابر بن مطعم رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: "اے عبدالمطلب کی اولاد! اگر تمہارا اس معاملے میں کوئی اختیار ہے تو، میں نہیں جانتا کہ رات یا دن کے کسی بھی وقت بیت اللہ میں نماز پڑھنے سے کسی کو روکا جائے"۔
Jaber bin Mut'im Radi Allaho Anho se riwayat hai keh Nabi Kareem Sallallaho Alaihe Wasallam ne farmaya: "Aye Abdul Muttalib ki Aulad! Agar tumhara is mamle mein koi ikhtiyar hai to, main nahin janta keh raat ya din ke kisi bhi waqt Bait Allah mein namaz parhne se kisi ko roka jaye".
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ وَعُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُجَيْرٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ إِنْ كَانَ إِلَيْكُمْ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ فَلَا أَعْرِفَنَّ أَحَدًا مِنْهُمْ أَنْ يَمْنَعَ مَنْ يُصَلِّي عِنْدَ الْبَيْتِ أَيَّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ»