9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Call to Prayer (Adhan)
بَابُ الْأَذَانِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Amru al-Awdi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Abdur Rahman ibn Jubayr | Abd al-Rahman ibn Jubayr al-Hadrami | Thiqah (Trustworthy) |
| Ka'b ibn Alqama | Ka'b ibn 'Alqamah al-Tanukhi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Saeed ibn Abi Ayyub | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
| Al-Muqri' | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ahmad ibn Ibrahim al-Dawraqi | Ahmad ibn Ibrahim al-Dawraqi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ | عبد الرحمن بن جبير الحضرمي | ثقة |
| كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ | كعب بن علقمة التنوخي | صدوق حسن الحديث |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ | سعيد بن مقلاص الخزاعي | ثقة ثبت |
| الْمُقْرِئُ | عبد الله بن يزيد العدوي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ | أحمد بن إبراهيم الدورقي | ثقة حافظ |
| أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 1691
Narrated by `Abdullah bin `Amr: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When you hear the Mu'adh-dhin (call-maker [for the prayer]), repeat after him. Then ask blessings on me, for whoever asks blessings on me once, Allah sends blessings on him ten times. Then ask Allah to grant me Al-Wasilah, for Al-Wasilah is a position in Paradise fitting for only one of Allah's servants, and I hope that I will be that one. Whoever asks that I be granted Al-Wasilah will be granted my intercession."
حضرت عبداللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم مؤذن کو سنتے ہو تو اس کے پیچھے پیچھے کہو، پھر مجھ پر درود بھیجو کیونکہ جس نے مجھ پر ایک بار درود بھیجا اللہ اس پر دس رحمتیں اتارتا ہے، پھر میرے لیے اللہ سے وسیلہ طلب کرو کیونکہ وسیلہ جنت میں ایک مقام ہے جو اللہ کے بندوں میں سے صرف ایک کو ملے گا اور مجھے امید ہے کہ وہ میں ہی ہوں، اور جس نے میرے لیے وسیلہ طلب کیا اس پر میری شفاعت واجب ہو گئی۔،
Hazrat Abdullah bin Amro Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jab tum moazzin ko sunte ho to uske peeche peeche kaho, phir mujh par durood bhejo kyunki jisne mujh par ek baar durood bheja Allah us par das rehmaten utarta hai, phir mere liye Allah se wasila talab karo kyunki wasila jannat mein ek maqam hai jo Allah ke bandon mein se sirf ek ko milega aur mujhe umeed hai ki woh main hi hun, aur jisne mere liye wasila talab kiya us par meri shafaat wajib ho gai."
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ حَدَّثَنَا كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فَقُولُوا كَمَا يَقُولُ وَصَلُّوا عَلَيَّ فَإِنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ يُصَلِّي عَلَيَّ صَلَاةً إِلَّا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا وَسَلُوا لِيَ الْوَسِيلَةَ فَإِنَّ الْوَسِيلَةَ مَنْزِلَةٌ فِي الْجَنَّةِ وَلَا تَنْبَغِي أَنْ تَكُونَ إِلَّا لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ وَمَنْ سَأَلَهَا لِي حَلَّتْ لَهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ»