9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Description of Prayer

بَابُ صِفَةِ الصَّلَاةِ

Sahih Ibn Hibban 1761

Anas narrated that: Allah's Messenger ﷺ was leading them in prayer when a man came and, being out of breath, said: "All praise is to Allah, praise much, pure and blessed." When Allah's Messenger ﷺ finished the prayer, he said: "Who amongst you said the words?" The people were hesitant, so he said: "Who amongst you said the words? He did nothing wrong by saying them!" So the man said: "It was I, O Messenger of Allah! I came out of breath, so I said them." So he ﷺ said: "I saw twelve angels racing each other, which of them would ascend with them (to Allah)."

حضرت انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ انہیں نماز پڑھا رہے تھے کہ ایک آدمی ہانپتا ہوا آیا اور کہنے لگا: "اللہ کی حمد ہے، بہت زیادہ، پاک اور بابرکت۔" جب رسول اللہ ﷺ نے نماز ختم کی تو آپ ﷺ نے فرمایا: "تم میں سے کس نے یہ الفاظ کہے؟" لوگ ہچکچا رہے تھے، تو آپ ﷺ نے فرمایا: "تم میں سے کس نے یہ الفاظ کہے؟ اس نے یہ کہہ کر کوئی غلط کام نہیں کیا!" تو وہ شخص کہنے لگا: "یہ میں تھا، اللہ کے رسول! میں ہانپتا ہوا آیا تھا، تو میں نے یہ کہہ دیا۔" تو آپ ﷺ نے فرمایا: "میں نے بارہ فرشتوں کو دیکھا کہ وہ ایک دوسرے سے سبقت لے جا رہے تھے کہ ان میں سے کون ان کے ساتھ (اللہ کے پاس) چڑھے گا۔"

Hazrat Anas Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam unhen namaz parha rahe the ki aik aadmi hanpta hua aaya aur kehne laga: "Allah ki hamd hai, bohat ziada, pak aur ba-barkat." Jab Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne namaz khatam ki to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum mein se kis ne ye alfaz kahe?" Log hichkicha rahe the, to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum mein se kis ne ye alfaz kahe? Us ne ye keh kar koi ghalat kaam nahin kiya!" To woh shakhs kehne laga: "Ye main tha, Allah ke Rasul! Main hanpta hua aaya tha, to main ne ye keh diya." To Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Main ne barah farishton ko dekha ki woh aik dusre se sabqat le ja rahe the ki un mein se kaun un ke sath (Allah ke paas) chadhe ga."

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَامٍ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ وَثَابِتٌ وَحُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي فِيهِمْ فَجَاءَ رَجُلٌ وَقَدْ حَفَزَهُ النَّفَسُ فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلَاتَهُ قَالَ «أَيُّكُمُ الْمُتَكَلِّمُ بِالْكَلِمَاتِ؟ » فَأَرَمَّ الْقَوْمُ فَقَالَ «أَيُّكُمُ الْمُتَكَلِّمُ بِالْكَلِمَاتِ؟ فَإِنَّهُ لَمْ يَقُلْ بَأْسًا؟ » فَقَالَ الرَّجُلُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْتُ وَقَدْ حَفَزَنِي النَّفَسُ فَقُلْتُهُنَّ فَقَالَ «لَقَدْ رَأَيْتُ اثْنَيْ عَشَرَ مَلَكًا ابْتَدَرَهَا أَيُّهُمْ يَرْفَعُهَا»