9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Description of Prayer
بَابُ صِفَةِ الصَّلَاةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Sālim | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa-Abū ar-Rabīʿ al-ʿAtakī | Sulayman ibn Dawud al-`Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn Numayr | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَالِمٍ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| وَأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ | سليمان بن داود العتكي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 1864
Salim's father said, "I saw the Prophet (ﷺ), when he started the prayer, he would raise his hands until he aligned them with his shoulders, and he did the same when he was about to bow and after he raised his head from bowing. And he did not raise them between the two prostrations.”
سالم کے والد نے کہا کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو دیکھا جب آپ نماز کے لیے کھڑے ہوتے تو اپنے ہاتھوں کو اس وقت تک اٹھاتے تھے یہاں تک کہ انہیں اپنے کندھوں کے برابر کر لیتے اور ایسا ہی آپ رکوع کے وقت اور رکوع سے سر اٹھانے کے بعد بھی کرتے تھے اور آپ دو سجدوں کے درمیان اپنے ہاتھ نہیں اٹھاتے تھے۔
Salam ke walid ne kaha ke maine Nabi Kareem SAW ko dekha jab aap namaz ke liye kharay hote to apne hathon ko us waqt tak uthate thay yahan tak ke unhen apne kandhon ke barabar kar lete aur aisa hi aap ruku ke waqt aur ruku se sar uthane ke baad bhi karte thay aur aap do sajdon ke darmiyan apne hath nahin uthate thay.
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ «رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ بِهِمَا مَنْكِبَيْهِ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَبَعْدَ مَا يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَلَا يَرْفَعُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ»