9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on Qunoot (Supplication in Prayer)
فَصْلٌ فِي الْقُنُوتِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Mughira | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
| Warrād | Warrad Al-Thaqafi | Trustworthy |
| Al-Musayyib ibn Rafi' | Al-Musaib bin Rafi' Al-Asadi | Trustworthy |
| Al-Amashi | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Musaddad ibn Musarhad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| Al-Fadl ibn al-Hubab al-Jumahi | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمُغِيرَةِ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
| وَرَّادٍ | وراد الثقفي | ثقة |
| الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ | المسيب بن رافع الأسدي | ثقة |
| الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
| الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 2005
Warrad narrated that Mu'awiyah wrote to al-Mughirah, "What did the Messenger of Allah (ﷺ) say when he finished the prayer?" He said, "He used to say after every prayer, 'None has the right to be worshipped but Allah alone, having no partner, to Him belongs all that exists and to Him are all praises due, and He is powerful over all things. O Allah! None can withhold what You give and none can give what You withhold, and the might of the mighty person cannot benefit him against You.'"
وارد نے مغیرہ سے روایت کی ہے کہ معاویہ نے انہیں لکھا کہ ''رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نماز سے فارغ ہو کر کیا کہتے تھے؟'' انہوں نے کہا کہ ''وہ ہر نماز کے بعد یہ کہتے تھے: ''لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ''۔ ''
Ward ne Mughirah se riwayat ki hai keh Muawiyah ne unhen likha keh 'Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam namaz se farigh ho kar kya kehte thay?' Unhon ne kaha keh 'woh har namaz ke baad yeh kehte thay: 'La ilaha illallah wahdahu la shareeka lahu, lahul mulku, wa lahul hamdu, wa huwa ala kulli shai'in qadeer. Allahumma la maani'a lima a'tayta, wa la mu'tiya lima mana'ta, wa la yanfa'u dzal jaddi minkal jaddu.''
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ وَرَّادٍ قَالَ كَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى الْمُغِيرَةِ أَيُّ شَيْءٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا انْصَرَفَ مِنَ الصَّلَاةِ؟ قَالَ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاتِهِ «لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلَا مُعْطِي لِمَا مَنَعْتَ وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ»