9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on the Virtue of Congregational Prayer
فَصْلٌ فِي فَضْلُ الْجَمَاعَةُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi al-Darda' | Umayr ibn Malik al-Ansari | Companion |
| Abi Idris al-Khawlani | Abu Idris al-Khawlani | Trustworthy |
| Makhul | Makhul ibn Abi Muslim Ash-Shami | Trustworthy jurist, frequent transmitter |
| Junadah bin Abi Umayyah | Junadah ibn Abi Khalid al-Shami | Trustworthy |
| Zayd ibn Abi Unaysah | Zayd ibn Abi Unaysah al-Jazri | Trustworthy |
| Ubaydullah ibn Amr | Ubayd Allah ibn Amr al-Asadi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Ja'far | Abdullah bin Ja'far al-Qurashi | Trustworthy, but he changed towards the end of his life, although his confusion was not severe |
| Wa Ayyub ibn Muhammad al-Wazzan | Ayyub ibn Muhammad al-Wazan | Trustworthy |
| Ishaq ibn Zayd al-Khattabi | Isaac ibn Zayd al-Khattabi | Unknown |
| Al-Husayn ibn Muhammad ibn Abi Ma'shar | Al-Hussein bin Muhammad Al-Harani | Trustworthy Imam Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي الدَّرْدَاءِ | عويمر بن مالك الأنصاري | صحابي |
| أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيِّ | أبو إدريس الخولاني | ثقة |
| مَكْحُولٍ | مكحول بن أبي مسلم الشامي | ثقة فقيه كثير الإرسال |
| جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ | جنادة بن أبي خالد الشامي | ثقة |
| زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ | زيد بن أبي أنيسة الجزري | ثقة |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو | عبيد الله بن عمرو الأسدي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ | عبد الله بن جعفر القرشي | ثقة تغير بأخرة فلم يفحش اختلاطه |
| وَأَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ | أيوب بن محمد الوزان | ثقة |
| إِسْحَاقُ بْنُ زَيْدٍ الْخَطَّابِيُّ | إسحاق بن زيد الخطابي | مجهول الحال |
| الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ أَبُو عَرُوبَةَ | الحسين بن محمد الحراني | ثقة إمام حافظ |
Sahih Ibn Hibban 2046
Abu Ad-Darda reported that The Prophet ﷺ said: "Whoever walks in the darkness of the night to the mosque, Allah will grant him light on the Day of Resurrection."
حضرت ابو الدرداء رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: "جو شخص رات کے اندھیرے میں مسجد کی طرف چلے گا تو اللہ تعالیٰ قیامت کے دن اس کے لیے نور عطا فرمائے گا"۔
Hazrat Abu Darda radi Allahu anhu se riwayat hai ki Nabi Kareem sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: "Jo shakhs raat ke andhere mein masjid ki taraf chalega to Allah ta'ala qayamat ke din uske liye noor ata farmayega".
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ أَبُو عَرُوبَةَ بِحَرَّانَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ زَيْدٍ الْخَطَّابِيُّ وَأَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «مَنْ مَشَى فِي ظُلْمَةِ اللَّيْلِ إِلَى الْمَسَاجِدِ آتَاهُ اللَّهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ»