9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Obligation of Congregational Prayer and the Excuses That Permit Its Omission
بَابُ فَرْضِ الْجَمَاعَةِ، وَالْأَعْذَارِ الَّتِي تُبِيحُ تَرْكَهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Hammad ibn Zayd: Hifzi | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Suleiman ibn Harb | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
| Al-Fadl ibn al-Hubab | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
| الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 2077
Nafi' reported that the son of 'Umar went to Dajnan on a cold night, and he commanded them to pray in their riding saddles. And it was narrated to us that the Messenger of Allah, may the peace and blessings of Allah be upon him, whenever he would stay at a place during a cold night, "He would command them to pray in their riding saddles."
نَافِع نے بیان کیا کہ حضرت عمر کے بیٹے ایک سرد رات دَجْنَان میں تھے، تو انہوں نے لوگوں کو اپنی سواری کی کتوں ( saddles ) میں نماز پڑھنے کا حکم دیا۔ اور ہمیں یہ بھی بتایا گیا ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب بھی کسی سرد رات میں قیام فرماتے تو "لوگوں کو اپنی سواری والی کتوں میں نماز پڑھنے کا حکم دیتے تھے "۔
Nafi ne bayan kya ke Hazrat Umar ke bete ek sard raat Dajnan mein thay, tou unhon ne logon ko apni swari ki katun mein namaz parhne ka hukum diya. Aur humain ye bhi bataya gaya hai ke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam jab bhi kisi sard raat mein qayam farmate tou "logon ko apni swari wali katun mein namaz parhne ka hukum dete thay".
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ نَزَلَ بِضَجْنَانَ لَيْلَةً بَارِدَةً فَأَمَرَهُمْ أَنْ يُصَلُّوا فِي الرِّحَالِ وَحَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا نَزَلَ فِي مَوْضِعٍ فِي اللَّيْلَةِ الْبَارِدَةِ «أَمَرَهُمْ أَنْ يُصَلُّوا فِي الرِّحَالِ»