9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Obligation of Congregational Prayer and the Excuses That Permit Its Omission

بَابُ فَرْضِ الْجَمَاعَةِ، وَالْأَعْذَارِ الَّتِي تُبِيحُ تَرْكَهَا

Sahih Ibn Hibban 2078

Ibn Umar narrated that: He called the Adhan for prayer on a night of cold and wind and said: "Pray in your houses." Then, he said: "The Messenger of Allah ﷺ used to command the Mu'adh-dhin, when it was a night of cold and rain, to say: 'Pray in your houses.'"

ابن عمرؓ بیان کرتے ہیں کہ انہوں نے سردی اور ہوا والی ایک رات کو نماز کے لیے اذان دی اور کہا: "اپنے گھروں میں نماز پڑھو۔" پھر، انہوں نے کہا: "رسول اللہ ﷺ موذن کو حکم دیتے تھے، جب سردی اور بارش کی رات ہوتی تھی، تو کہو: 'اپنے گھروں میں نماز پڑھو۔'"

Ibn Umar bayan karte hain ke unhon ne sardi aur hawa wali ek raat ko namaz ke liye azan di aur kaha: "Apne gharon mein namaz parho." Phir, unhon ne kaha: "Rasool Allah moazin ko hukum dete the, jab sardi aur barish ki raat hoti thi, to kaho: 'Apne gharon mein namaz parho.'"

أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الزُّهْرِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ أَذَّنَ بِالصَّلَاةِ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ وَقَالَ أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ ذَاتُ بُرْدٍ وَمَطَرٍ يَقُولُ «أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ»