9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ Chapter on the Obligation of Congregational Prayer and the Excuses That Permit Its Omission
بَابُ فَرْضِ الْجَمَاعَةِ، وَالْأَعْذَارِ الَّتِي تُبِيحُ تَرْكَهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Usamah ibn Umair al-Hudhali | Companion |
| Abi al-Malih | Abu al-Malih ibn Usamah al-Hudhali | Trustworthy |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Ali ibn al-Ja'd | Ali ibn al-Ja'd al-Jawhari | Trustworthy, accused of Shi'ism |
| Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Sami | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Sammi | Trustworthy Hafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | أسامة بن عمير الهذلي | صحابي |
| أَبِي الْمَلِيحِ | أبو المليح بن أسامة الهذلي | ثقة |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ | علي بن الجعد الجوهري | ثقة ثبت رمي بالتشيع |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ | محمد بن عبد الرحمن السامي | ثقة حافظ |
Sahih Ibn Hibban 2081
Abu al-Malih's father said: We were once caught in the rain, and the caller of Allah's Messenger (ﷺ) called us to "pray in your homes."
ابو الملیح کے والد نے کہا: ایک بار ہم بارش میں پھنس گئے، تو اللہ کے رسول (ﷺ) کے مُذن نے ہمیں یہ کہہ کر بلایا کہ "اپنے گھروں میں نماز پڑھو"۔
Abu al-Malih ke walid ne kaha: Ek baar hum barish mein phans gaye, tou Allah ke Rasul (ﷺ) ke muazzin ne humein yeh keh kar bulaya keh "apne gharon mein namaz parho".
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَصَابَنَا مَطَرٍ بِحُنَيْنٍ فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ ﷺ «أَنْ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ»