9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Obligation of Following the Imam
بَابُ فَرْضِ مُتَابَعَةِ الْإِمَامِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Bara' | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
| Abd Allah ibn Yazid | Abdullah bin Yazid Al-Awsi | Minor Companion |
| Abi Ishaqa | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Kamil ibn Talha al-Jahdari | Kamil ibn Talha al-Jahdari | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibrahim bin al-Hajjaj al-Sami | Ibrahim ibn al-Hajjaj al-Sami | Trustworthy |
| Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْبَرَاءُ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ | عبد الله بن يزيد الأوسي | صحابي صغير |
| أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| وكاملُ بْنُ طَلْحَةَ الْجَحْدَرِيُّ | كامل بن طلحة الجحدري | صدوق حسن الحديث |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ | إبراهيم بن الحجاج السامي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 2227
Al-Bara', who was not a liar, said: "When we prayed behind the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, we would not go down in prostration until we saw him prostrating, then we would prostrate."
حضرت البراء رضی اللہ عنہ جو جھوٹ نہیں بولتے تھے، کہتے ہیں: "جب ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے نماز پڑھتے تھے تو ہم آپ کو سجدہ کرتے ہوئے دیکھے بغیر سجدہ میں نہ جاتے تھے، پھر ہم سجدہ کرتے تھے۔"
Hazrat albara razi Allah anhu jo jhoot nahi bolte thay, kehte hain: "Jab hum Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke peeche namaz parhte thay to hum aap ko sajda karte huye dekhe baghair sajda mein na jate thay, phir hum sajda karte thay."
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ وكاملُ بْنُ طَلْحَةَ الْجَحْدَرِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ وَهُوَ غَيْرُ كَذُوبٍ قَالَ «كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لَمْ نَزَلْ قِيَامًا حَتَّى نَرَاهُ قَدْ سَجَدَ ثُمَّ نَسْجُدُ»