9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on What Is Disliked for the Person Praying and What Is Not

بَابُ مَا يُكْرَهُ لِلْمُصَلِّي، وَمَا لَا يُكْرَهُ

NameFameRank
Mu'awiya ibn al-Hakam al-Sulami Mu'awiya ibn al-Hakam al-Sulami Companion
Ata'i ibn Yasar Ata' ibn Yasar al-Hilali Trustworthy
Hilal ibn Abi Maymuna Hilal ibn Abi Maymunah al-Qurashi Trustworthy
Yahya ibn Abi Kathir Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains.
Al-Hajjaj al-Sawwaf Al-Hajjaj ibn Abi Uthman al-Sawwaf Trustworthy Haafiz
Yahya al-Qattan Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Muhammad ibn Bashar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Wa Abu Khalifah Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi Trustworthy, Upright
Ibn Khuzayma Ibn Khuzaymah al-Sulami Trustworthy, Authoritative

Sahih Ibn Hibban 2248

Mu’āwiyah ibn al-Ḥakam as-Sulamī said: I said: “O Messenger of Allah, we are people who were recently steeped in ignorance, then Allah came with Islam. And among us are men who seek omens.” He said: “That is something they find in their hearts, but it does not harm them.” I said: “O Messenger of Allah, among us are men who go to fortune-tellers.” He said: “Do not go to them.” I said: “O Messenger of Allah, among us are men who practice geomancy (draw lines).” He said: “There was a Prophet who practiced geomancy, so whoever conforms to his practice, then that is it.” He said: “While I was praying with the Messenger of Allah, a man from the people sneezed, so I said to him: ‘May Allah have mercy upon you.’ So the people stared at me with their eyes. So I said: ‘By my mother and father, what are you staring at me for?’ So the people struck their hands on their thighs. When I saw them silencing me so that I would be quiet, I fell silent. When the Messenger of Allah finished praying, he called me. By my father and my mother, I have never seen a teacher before him nor after him who was better in teaching than him. By Allah, he did not hit me, nor did he rebuke me, nor did he insult me. But rather, he said: ‘This prayer of ours, it is not fitting for there to be anything of the speech of the people in it. Verily, it is only the glorification (takbīr) and the praise (tasbīḥ) and the recitation of the Quran.’”

معاویہ بن حکم سلمی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہم تو جاہلیت میں ڈوبے ہوئے تھے پھر اللہ تعالیٰ اسلام لے کر آیا، اب ہم میں کچھ لوگ ایسے ہیں جو فال لیتے ہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’یہ تو ایک خیال ہے جو ان کے دل میں آتا ہے، یہ انہیں کوئی نقصان نہیں پہنچاتا۔‘‘ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہم میں کچھ لوگ ایسے ہیں جو کاہنوں کے پاس جاتے ہیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’ان کے پاس مت جایا کرو۔‘‘ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہم میں سے کچھ لوگ ایسے ہیں جو خطوط کھینچتے ہیں (رمل کے ذریعے فال نکالتے ہیں)۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’ایک نبی تھے جو خطوط کھینچتے تھے، لہذا جو ان کی اس رسم پر چلے گا تو وہ انہی پر ہے۔‘‘ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’ایک مرتبہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نماز پڑھ رہا تھا کہ لوگوں میں سے ایک شخص کو چھینک آ گئی، میں نے کہا: ’’یرحمك اللہ (اللہ تم پر رحم کرے)‘‘ تو لوگ مجھے آنکھوں سے گھورنے لگے۔ میں نے کہا: ’’میری ماں اور باپ آپ پر فدا ہوں! آپ مجھے کیوں گھور رہے ہیں؟‘‘ تو لوگوں نے اپنی ہتھیلیوں سے اپنی رانوں پر ضرب لگائی۔ جب میں نے دیکھا کہ وہ مجھے خاموش کر رہے ہیں تو میں خاموش ہو گیا۔ جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز پوری کر لی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے بلایا۔ میرے ماں باپ آپ صلی اللہ علیہ وسلم پر فدا ہوں! میں نے نہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے پہلے اور نہ ہی آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے بعد آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے بہتر تعلیم دینے والا دیکھا۔ اللہ کی قسم! آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے نہ تو مجھے مارا، نہ ڈانٹا اور نہ ہی مجھے برا بھلا کہا بلکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ’’ہماری اس نماز میں لوگوں کی کوئی بات کرنا مناسب نہیں، اس میں تو صرف اللہ کی تکبیر، تسبیح اور قرآن کی تلاوت ہی ہے۔‘‘

Muawiya bin Hakam Salmi Radi Allahu Anhu kehte hain ki maine arz kiya: Allah ke Rasool! Hum to jahiliyat mein doobe hue the phir Allah Ta'ala Islam le kar aaya, ab hum mein kuchh log aise hain jo faal lete hain. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ''Yeh to ek khayal hai jo unke dil mein aata hai, yeh unhen koi nuksan nahin pahunchata.'' Maine arz kiya: Allah ke Rasool! Hum mein kuchh log aise hain jo kahinon ke paas jate hain. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ''Unke paas mat jaya karo.'' Maine arz kiya: Allah ke Rasool! Hum mein se kuchh log aise hain jo khutut khinchte hain (raml ke zariye faal nikalte hain). Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ''Ek nabi the jo khutut khinchte the, lihaza jo unki is rasm par chalega to woh unhi par hai.'' Phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ''Ek martaba main Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ke saath namaz padh raha tha ki logon mein se ek shakhs ko chheenk aa gayi, maine kaha: ''Yarhamuk Allah (Allah tum par raham kare)'' to log mujhe aankhon se ghoorne lage. Maine kaha: ''Meri maa aur baap aap par fida hon! Aap mujhe kyon ghoor rahe hain?'' To logon ne apni hatheliyon se apni raanon par zarb lagaai. Jab maine dekha ki woh mujhe khamosh kar rahe hain to main khamosh ho gaya. Jab Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne namaz poori kar li to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe bulaya. Mere maan baap aap Sallallahu Alaihi Wasallam par fida hon! Maine na aap Sallallahu Alaihi Wasallam se pehle aur na hi aap Sallallahu Alaihi Wasallam ke baad aap Sallallahu Alaihi Wasallam se behtar taleem dene wala dekha. Allah ki qasam! Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne na to mujhe mara, na daanta aur na hi mujhe bura bhala kaha balki aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ''Hamari is namaz mein logon ki koi baat karna munasib nahin, ismein to sirf Allah ki takbeer, tasbeeh aur Quran ki tilawat hi hai.''

أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ وَأَبُو خَلِيفَةَ قَالَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ الصَّوَّافُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا حَدِيثَ عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ فَجَاءَ اللَّهُ بِالْإِسْلَامِ وَإِنَّ رِجَالًا مِنَّا يَتَطَيَّرُونَ قَالَ «ذَلِكَ شَيْءٌ يَجِدُونَهُ فِي صُدُورِهِمْ فَلَا يَضُرُّهُمْ» قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنَّا رِجَالٌ يَأْتُونَ الْكَهَنَةَ قَالَ «فَلَا تَأْتُوهُمْ» قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ رِجَالٌ مِنَّا يَخُطُّونَ قَالَ «كَانَ نَبِيٌّ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ يَخُطُّ فَمَنْ وَافَقَ خَطَّهُ فَذَاكَ» قَالَ وَبَيْنَا أَنَا أُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِذْ عَطَسَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ فَقُلْتُ لَهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ فَحَدَّقَنِي الْقَوْمُ بِأَبْصَارِهِمْ فَقُلْتُ وَاثُكْلَ أُمَّيَاهُ مَا لَكُمْ تَنْظُرُونَ إِلَيَّ؟ فَضَرَبَ الْقَوْمُ بِأَيْدِيهِمْ عَلَى أَفْخَاذِهِمْ فَلَمَّا رَأَيْتُهُمْ يُصَمِّتُونَنِي لِكَيْ أَسْكُتَ سَكَتُّ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ دَعَانِي فَبِأَبِي هُوَ وَأُمِّي مَا رَأَيْتُ مُعَلِّمًا قَطُّ قَبْلَهُ وَلَا بَعْدَهُ أَحْسَنَ تَعْلِيمًا مِنْهُ وَاللَّهِ مَا ضَرَبَنِي وَلَا كَهَرَنِي وَلَا شَتَمَنِي وَلَكِنْ قَالَ «إِنَّ صَلَاتَنَا هَذِهِ لَا يَصْلُحُ فِيهَا شَيْءٌ مِنْ كَلَامِ النَّاسِ إِنَّمَا هِيَ التَّكْبِيرُ وَالتَّسْبِيحُ وَتِلَاوَةُ الْقُرْآنِ»