9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on What Is Disliked for the Person Praying and What Is Not
بَابُ مَا يُكْرَهُ لِلْمُصَلِّي، وَمَا لَا يُكْرَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aba Sa'id al-Khudri | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Iyad ibn Abd Allah ibn Sa'd ibn Abi Sarh | Ayyash ibn Abdullah al-'Amiri | Trustworthy |
| Ibn 'Ajlan | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ibrahim bin Bashar al-Ramadi | Ibrahim ibn Bashar al-Ramadi | Trustworthy |
| Abu Khalifah | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عِيَاضَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي السَّرْحِ | عياض بن عبد الله العامري | ثقة |
| ابْنُ عَجْلانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ | إبراهيم بن بشار الرمادي | ثقة |
| أَبُو خَلِيفَةَ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 2271
Abu Sa'id al-Khudri reported that: The Messenger of Allah (ﷺ) used to like these toothpicks (Arag) and keep them in his hand. He entered the Masjid with a toothpick in his hand, and rubbed it intending to spit in the direction of the Qibla of the Masjid. But, he forbade a man spitting between his hands or to his right, and said, "He should spit to his left or under his left foot. And if he is overcome by an urge, then he should put it in his garment and do like this." Sufyan then gestured with his finger by rubbing the edge of his sleeve.
ابو سعید الخدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم مسواک کو پسند فرماتے تھے اور اسے اپنے ہاتھ میں رکھتے تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم مسواک کرتے ہوئے مسجد میں داخل ہوئے اور مسجد کے قبلہ کی سمت تھوکنا چاہتے تھے۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے ہاتھوں کے درمیان یا اپنی دائیں جانب تھوکنا منع فرمایا اور فرمایا: "آدمی کو چاہیے کہ اپنے بائیں جانب یا اپنے بائیں پاؤں کے نیچے تھوکے۔ اور اگر اسے غلبہ ہو جائے تو اسے اپنے کپڑے میں لے کر اس طرح کرے۔" پھر سفیان نے اپنی انگلی سے اپنے لباس کے کنارے کو رگڑ کر اشارہ کیا۔
Abu Saeed al-Khudri razi Allah anhu kehte hain ke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam miswak ko pasand farmate thay aur isay apne hath mein rakhte thay. Aap sallallahu alaihi wasallam miswak karte huye masjid mein dakhil huye aur masjid ke qibla ki simt thookna chahte thay. To aap sallallahu alaihi wasallam ne apne hathon ke darmiyan ya apni dayen janib thookna mana farmaaya aur farmaaya: "Aadmi ko chahiye ke apne baen janib ya apne baen paon ke neeche thooke. Aur agar isay ghalba ho jaye to isay apne kapre mein lekar is tarah kare." Phir Safiyan ne apni ungli se apne libas ke kinare ko ragar kar ishara kiya.
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ سَمِعَ عِيَاضَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي السَّرْحِ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تُعْجِبُهُ هَذِهِ الْعَرَاجِينُ وَيُمْسِكُهَا فِي يَدِهِ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ وَفِي يَدِهِ مِنْهَا قَضِيبٌ فَحَكَّهَا بِهِ يُرِيدُ بَزْقَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ وَنَهَى أَنْ يَبْزُقَ الرَّجُلُ بَيْنَ يَدَيْهِ أَوْ عَنْ يَمِينِهِ وَقَالَ «لِيَبْزُقْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى فَإِنْ عَجِلَتْ بِهِ بَادِرَةٌ فَلْيَجْعَلْهَا فِي ثَوْبِهِ وَلْيَقُلْ بِهَا هَكَذَا» وَأَشَارَ سُفْيَانُ يَدْلُكُ طَرَفَ كُمِّهِ بِإِصْبَعِهِ