1.
Introduction
١-
المقدمة


Section on the Explanation that the Chosen One ﷺ Would Command His Nation with What They Needed Regarding Their Religion in Both Word and Deed

فَصْلٌ ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُصْطَفَى ﷺ كَانَ يَأْمُرُ أُمَّتَهُ بِمَا يَحْتَاجُونَ إِلَيْهِ، مِنْ أَمْرِ دِينِهِمْ قَوْلًا وَفِعْلًا مَعًا

Sahih Ibn Hibban 25

Abu Sa'eed al-Khudri reported: The Prophet ﷺ sent me to Yemen to collect the Zakat. The Prophet ﷺ then distributed it among Zayd al-Khayl, al-Aqra' ibn Habis, Uyainah ibn Hisn and 'Alqamah ibn 'Ulatah. Upon this some people from among the Muhajirin and the Ansar remarked: "We are more deserving of this." This was conveyed to the Prophet ﷺ. He felt deeply hurt and said, "Don't you trust me, although I am the trustee of Him Who is in the Heaven? The news of Heaven comes to me, morning and evening." Then there got up a man with reddish eyes, prominent cheek bones, a protruding forehead, a thick beard, a clean-shaven head, and lower garment tucked up and said: "O Messenger of Allah, fear Allah". The Prophet ﷺ said, "Woe to you! Am I not of all the people of the earth most entitled to fear Allah?" Then the man went back and sat down. Thereupon, Khalid ibn al-Walid got up and said: "O Messenger of Allah, may I not chop off his head?" The Prophet ﷺ said, "No, for he might be offering prayers". Khalid said: "There are many persons who say with their tongues what is not in their hearts." The Prophet ﷺ said, "I have not been ordered to open up the hearts of the people or cut open their bellies." The Prophet ﷺ then looked at him while he was turning his back and said, "There will appear some people among the posterity of that (man) who would recite the Qur'an but it would not go beyond their collarbones, and they would swerve from the religion just as an arrow passes through the game." 'Umarah said: I think he ('Abdullah) said: "If I find them I shall kill them as the people of Thamud were killed".

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم ﷺ نے مجھے یمن میں زکوٰۃ وصول کرنے کے لیے بھیجا تھا۔ رسول اللہ ﷺ نے وہ زکوٰۃ زید الخیل، عقرہ بن حابس، عینہ بن حصن اور علقمہ بن علتہ میں تقسیم فرما دی۔ اس پر مہاجرین اور انصار میں سے کچھ لوگوں نے کہا: ’’ہم اس کے زیادہ مستحق ہیں۔‘‘ یہ بات رسول اللہ ﷺ تک پہنچی تو آپ ﷺ کو بہت رنج ہوا اور آپ ﷺ نے فرمایا: ’’کیا تم مجھ پر بھروسہ نہیں کرتے، جبکہ میں آسمان والے کا امین ہوں؟ میرے پاس آسمان کی خبر صبح و شام آتی رہتی ہے۔‘‘ اتنے میں سرخ آنکھوں والا، اُبھری ہوئی ہڈیوں والا، اُبھرا ہوا پیشانی والا، گھنی داڑھی والا، سر کے بال منڈوائے ہوئے اور تہبند کو اوپر چڑھائے ہوئے ایک شخص کھڑا ہوا اور کہنے لگا: ’’اللہ کے رسول! اللہ سے ڈریے۔‘‘ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’تم پر افسوس! کیا میں تمام روئے زمین والوں سے زیادہ اللہ سے ڈرنے کا حق نہیں رکھتا؟‘‘ پھر وہ شخص واپس چلا گیا اور بیٹھ گیا۔ اس پر خالد بن ولید رضی اللہ عنہ کھڑے ہوئے اور کہنے لگے: ’’اللہ کے رسول! کیا میں اس کا سر کٹا ڈالوں؟‘‘ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’نہیں، کیونکہ ہو سکتا ہے کہ وہ نماز پڑھنے والا ہو۔‘‘ خالد رضی اللہ عنہ نے کہا: ’’بہت سے ایسے لوگ ہیں جو اپنی زبانوں سے وہ کہتے ہیں جو ان کے دلوں میں نہیں ہوتا۔‘‘ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’مجھے لوگوں کے دلوں کو کھولنے یا ان کے پیٹ چیرنے کا حکم نہیں دیا گیا ہے۔‘‘ پھر رسول اللہ ﷺ نے اس شخص کی طرف دیکھا جب وہ پیٹھ پھیر کر جا رہا تھا اور فرمایا: ’’اس کی نسل میں سے ایسے لوگ پیدا ہوں گے جو قرآن پڑھیں گے لیکن وہ ان کے حلقوم سے نیچے نہیں اُترے گا اور وہ دین سے ایسے ہٹ جائیں گے جیسے تیر شکار کو چیر کر نکل جاتا ہے۔‘‘ حضرت عمرہ رضی اللہ عنہ نے کہا: ’’میرا خیال ہے کہ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’اگر میں انہیں پاؤں تو انہیں ویسے ہی قتل کر دوں گا جیسے قوم ثمود کو قتل کیا گیا تھا۔‘‘

Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu se riwayat hai keh Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne mujhe Yemen mein zakat wasool karne ke liye bheja tha. Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne woh zakat Zaid al-Khayl, Aqra bin Habis, Ayna bin Hisn aur Alqama bin Ulata mein taqseem farma di. Iss par Muhajireen aur Ansar mein se kuch logon ne kaha: "Hum iss ke zyada mustahiq hain." Yeh baat Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam tak pahunchi to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko bahut ranj hua aur aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Kya tum mujh par bharosa nahi karte, jab keh main Aasman wale ka ameen hun? Mere pass Aasman ki khabar subah-o-sham aati rehti hai." Itne mein surkh aankhon wala, ubhari hui haddiyon wala, ubhra hua peshani wala, ghani darhi wala, sar ke baal mundwaye hue aur tehband ko upar chadhaye hue ek shakhs khada hua aur kehne laga: "Allah ke Rasul! Allah se dariye." Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tum par afsos! Kya main tamam ruye zameen walon se zyada Allah se darne ka haq nahi rakhta?" Phir woh shakhs wapas chala gaya aur baith gaya. Iss par Khalid bin Waleed Radi Allahu Anhu khade hue aur kehne lage: "Allah ke Rasul! Kya main iss ka sar katta dalun?" Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Nahin, kyunki ho sakta hai keh woh namaz padhne wala ho." Khalid Radi Allahu Anhu ne kaha: "Bahut se aise log hain jo apni zabanon se woh kehte hain jo unke dilon mein nahi hota." Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Mujhe logon ke dilon ko kholne ya unke pet cheerne ka hukum nahi diya gaya hai." Phir Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne uss shakhs ki taraf dekha jab woh peeth phir kar ja raha tha aur farmaya: "Iss ki nasal mein se aise log paida honge jo Quran padhenge lekin woh unke halqum se neeche nahi utrega aur woh deen se aise hat jayenge jaise teer shikar ko cheer kar nikal jata hai." Hazrat Umra Radi Allahu Anha ne kaha: "Mera khayal hai keh aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: 'Agar main unhen paaun to unhen waise hi qatl kar dun ga jaise qaum Samood ko qatl kiya gaya tha."

أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ بَعَثَ عَلِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِنَ الْيَمَنِ بِذَهَبٍ فِي أَدَمٍ فَقَسَمَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَيْنَ زَيْدِ الْخَيْلِ وَالْأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ وَعُيَيْنَةَ بْنِ حِصْنٍ وَعَلْقَمَةَ بْنِ عُلَاثَةَ فَقَالَ أُنَاسٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ نَحْنُ أَحَقُّ بِهَذَا فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ﷺ فَشَقَّ عَلَيْهِ وَقَالَ «أَلَا تَأْمَنُونِي وَأَنَا أَمِينُ مَنْ فِي السَّمَاءِ يَأْتِينِي خَبَرُ مَنْ فِي السَّمَاءِ صَبَاحًا وَمَسَاءً؟ » فَقَامَ إِلَيْهِ نَاتِئُ الْعَيْنَيْنِ مُشْرِفُ الْوَجْنَتَيْنِ نَاشِزُ الْوَجْهِ كَثُّ اللِّحْيَةِ مَحْلُوقُ الرَّأْسِ مُشَمَّرُ الْإِزَارِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اتَّقِ اللَّهَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «أَوَ لَسْتُ بِأَحَقِّ أَهْلِ الْأَرْضِ أَنْ أَتَّقِيَ اللَّهَ؟ » ثُمَّ أَدْبَرَ فَقَامَ إِلَيْهِ خَالِدٌ سَيْفُ اللَّهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا أَضْرِبُ عُنُقَهُ؟ فَقَالَ «لَا إِنَّهُ لَعَلَّهُ يُصَلِّي» قَالَ إِنَّهُ رُبَّ مُصَلٍّ يَقُولُ بِلِسَانِهِ مَا لَيْسَ فِي قَلْبِهِ قَالَ «إِنِّي لَمْ أُومَرْ أَنْ أَشُقَّ قُلُوبَ النَّاسِ وَلَا أَشُقَّ بُطُونَهُمْ» فَنَظَرَ إِلَيْهِ ﷺ وَهُوَ مُقَفَّى فَقَالَ «إِنَّهُ سَيَخْرُجُ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا قَوْمٌ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ لَا يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ» قَالَ عُمَارَةُ فَحَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ لَئِنْ أَدْرَكْتُهُمْ لَأَقْتُلَنَّهُمْ قَتْلَ ثَمُودَ