9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Voluntary Prayers
بَابُ النَّوَافِلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
abī sufyān | Talha ibn Nafi' al-Qurashi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
‘īsá | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
‘alī bn khashramin | Ali ibn Khushram al-Marwazi | Trustworthy |
muḥammad bn isḥāq bn sa‘īdin al-sa‘dī | Muhammad ibn Ishaq al-Sadi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
أَبِي سُفْيَانَ | طلحة بن نافع القرشي | صدوق حسن الحديث |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
عِيسَى | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ | علي بن خشرم المروزي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ السَّعْدِيُّ | محمد بن إسحاق السعدي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Ibn Hibban 2502
Jabir narrated that: Sulayk al-Ghatafani came on Friday while the Messenger of Allah ﷺ was delivering the sermon. He sat down, so he ﷺ said to him: "O Sulayk, stand and pray two rak'ahs, and be brief in them." Then he said: “When one of you comes on Friday while the Imam is delivering the sermon, let him pray two rak'ahs and be brief in them.”
جابر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ سلیق غطفانی جمعہ کے دن آئے جبکہ رسول اللہ ﷺ خطبہ دے رہے تھے، وہ بیٹھ گئے تو آپ ﷺ نے ان سے فرمایا: اے سلیق! کھڑے ہو جاؤ اور دو رکعتیں پڑھو اور ان میں جلدی کرو، پھر آپ ﷺ نے فرمایا: جب تم میں سے کوئی جمعہ کے دن آئے جبکہ امام خطبہ دے رہا ہو تو وہ دو رکعتیں پڑھے اور ان میں جلدی کرے۔
Jaber Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Saleeq Ghaffani juma ke din aye jabke Rasool Allah ﷺ khutba de rahe thy, woh beth gaye to aap ﷺ ne unse farmaya: Aye Saleeq! Khary ho jao aur do rakaten parho aur in mein jaldi karo, phir aap ﷺ ne farmaya: Jab tum mein se koi juma ke din aye jabke imam khutba de raha ho to woh do rakaten parhe aur in mein jaldi kare.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ سَعِيدٍ السَّعْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ جَاءَ سُلَيْكٌ الْغَطَفَانِيُّ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَخْطُبُ فَجَلَسَ فَقَالَ لَهُ «يَا سُلَيْكُ قُمْ فَارْكَعْ رَكْعَتَيْنِ وَتَجَوَّزْ فِيهِمَا» ثُمَّ قَالَ «إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ وَلْيَتَجَوَّزْ فِيهِمَا»