5.
Book of Faith
٥-
كِتَابُ الْإِيمَانِ


Chapter on What Has Been Narrated Regarding Shirk (Polytheism) and Hypocrisy

بَابُ مَا جَاءَ فِي الشِّرْكِ وَالنِّفَاقِ

Sahih Ibn Hibban 252

Abu Sa’id al-Khudri reported that the Messenger of Allah (ﷺ) said, “A man will take hold of his father’s hand on the Day of Judgement wanting to admit him to Paradise, but it will be called out, ‘Paradise is not entered by any polytheist. Verily, Allah has forbidden Paradise to every polytheist.’ He will say, ‘My Lord, my Lord! My father said…’ He will then be transformed into an ugly form and a foul smell so he leaves him.” Abu Sa’id said, “The companions of Muhammad (ﷺ) thought it was Abraham, but the Messenger of Allah (ﷺ) did not say anything more to them about that.”

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”قیامت کے دن ایک آدمی اپنے باپ کا ہاتھ پکڑے ہوئے جنت میں داخل کرنا چاہے گا، لیکن ندا دی جائے گی کہ ’’کسی مشرک کو جنت میں داخل نہیں کیا جائے گا۔ بے شک اللہ نے ہر مشرک پر جنت حرام کر دی ہے۔‘‘ وہ کہے گا، ’’میرے رب، میرے رب! میرے باپ نے کہا تھا…‘‘ پھر وہ ایک بدصورت شکل اور بدبو میں تبدیل ہو جائے گا اور وہ اسے چھوڑ دے گا۔‘‘ ابو سعید کہتے ہیں، ”صحابہ کرام رضی اللہ عنہم نے سوچا کہ یہ حضرت ابراہیم علیہ السلام ہیں، لیکن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان سے اس کے بارے میں کچھ نہیں فرمایا۔‘‘

Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu se riwayat hai ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ”Qayamat ke din ek aadmi apne baap ka haath pakre huye jannat mein dakhil karna chahega, lekin nida di jayegi ke ''kisi mushrik ko jannat mein dakhil nahi kiya jayega. Be shak Allah ne har mushrik par jannat haram kar di hai.'' Woh kahega, ''Mere Rab, mere Rab! Mere baap ne kaha tha…'' Phir woh ek badsurat shakal aur badbu mein tabdeel ho jayega aur woh use chhor dega.'' Abu Saeed kehte hain, ”Sahaba karam Radi Allahu Anhum ne socha ke yeh Hazrat Ibrahim Alaihissalam hain, lekin Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne un se iske bare mein kuchh nahi farmaya.''

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيَمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقَدْامِ الْعِجْلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَبْدِ الْغَافِرِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَيَأْخُذَنَّ رَجُلٌ بِيَدِ أَبِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرِيدُ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ فَيُنَادَى إِنَّ الْجَنَّةَ لَا يَدْخُلُهَا مُشْرِكٌ إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَرَّمَ الْجَنَّةَ عَلَى كُلِّ مُشْرِكٍ فَيَقُولُ أَيْ رَبِّ أَيْ رَبِّ أَبِي قَالَ فَيَتَحَوَّلُ فِي صُورَةٍ قَبِيحَةٍ وَرِيحٍ مُنْتِنَةٍ فَيَتْرُكُهُ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ كَانَ أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ ﷺ يَرَوْنَ أَنَّهُ إِبْرَاهِيَمُ وَلَمْ يَزِدْهُمْ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى ذَلِكَ