9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on the Duha Prayer (Forenoon Prayer)
فَصْلٌ فِي صَلَاةِ الضُّحَى
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Nu'aim ibn Hammar al-Ghatfani | Naim ibn Hubayr al-Ghatafani | Companion |
| Abi Idris al-Khawlani | Abu Idris al-Khawlani | Trustworthy |
| Busr ibn 'Ubayd Allah | Busr ibn Ubayd Allah al-Hadrami | Trustworthy Haafidh |
| Al-Walid ibn Sulayman ibn Abi al-Saib | Al-Walid ibn Sulayman al-Qurashi | Trustworthy |
| Al-Walid ibn Muslim | Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Duhaym | Duhaim Al-Qurashi | Trustworthy, حافظ (preserver of Hadith), Precise |
| Ahmad ibn Mansur al-Ramadi | Ahmad ibn Mansur al-Ramadi | Trustworthy Hadith Preserver |
| Muhammad ibn al-Mundhir ibn Sa'id | Muhammad ibn al-Mundhir al-Salami | Trustworthy Hadith Scholar |
Sahih Ibn Hibban 2534
Nu'aym ibn Hammar al-Ghatafani reported that the Prophet (ﷺ), from his Lord, Blessed and Exalted is He, that He said: "O Son of Adam, pray for Me four rak'ahs at the beginning of the day, I will suffice you for its end."
نعیم بن ہمار غطفانی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنے ربّ عزوجل سے یہ کہتے ہوئے فرمایا کہ "اے آدم کے بیٹے! دن کے شروع میں میرے لیے چار رکعتیں پڑھ لیا کرو، میں تمہارے لیے اس کے آخر کا کفیل ہوں"۔
Naeem bin Humar Ghafani Radi Allahu Anhu se riwayat hai ke Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne Rabb E Azzawajal se yeh kehte huye farmaya ke "Aye Adam ke bete! Din ke shuru mein mere liye chaar rakaten parh liya karo, mein tumhare liye is ke akhir ka kafeel hun".
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ حَدَّثَنَا دُحَيْمٌ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي السَّائِبِ عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ هَمَّارٍ الْغَطَفَانِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ عَنْ رَبِّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَّهُ قَالَ «يَا ابْنَ آدَمَ صَلِّ لِي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ أَوَّلَ النَّهَارِ أَكْفِكَ آخِرَهُ»