9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on Taraweeh (Night Prayers in Ramadan)
فَصْلٌ فِي التَّرَاوِيحِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābir bn ‘abd al-lah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
‘īsá bn jārīyah | Isa ibn Jariyah al-Ansari | Weak in Hadith |
ya‘qūb al-qummī | Yaqub al-Qummi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-‘lá bn ḥammādin | Abd al-A'la ibn Hammad al-Bahli | Thiqah (Trustworthy) |
aḥmad bn ‘alī bn al-muthanná | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
عِيسَى بْنُ جَارِيَةَ | عيسى بن جارية الأنصاري | ضعيف الحديث |
يَعْقُوبُ الْقُمِّيُّ | يعقوب القمي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ | عبد الأعلى بن حماد الباهلي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 2550
Jabir ibn Abdullah narrated that: Ubayy ibn Ka’b came to the Prophet (ﷺ) and said: “O Messenger of Allah! Something happened to me last night during Ramadan.” He said: “What was that, O Ubayy?” He said: “There are women in my house who said: ‘We do not recite the Quran, so lead us in prayer with your prayer.’ So I prayed eight rak’ahs with them, then I prayed witr.’” He [the Prophet] seemed pleased, and he did not say anything.
جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ابی بن کعب رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کی: اللہ کے رسول! گزشتہ رات رمضان میں میرے ساتھ کچھ ہوا ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کیا ہوا اے ابی؟ انہوں نے عرض کی: میرے گھر میں کچھ عورتیں ہیں جنہوں نے کہا: ہم قرآن نہیں پڑھتیں، لہٰذا ہمیں اپنی نماز سے نماز پڑھاؤ۔ چنانچہ میں نے ان کے ساتھ آٹھ رکعتیں پڑھیں، پھر وتر پڑھی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم خوش ہوئے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کچھ نہیں فرمایا۔
Jaber bin Abdullah Radi Allahu Anhuma se riwayat hai keh Ubay bin Ka'ab Radi Allahu Anhu Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hue aur arz ki: Allah ke Rasul! Guzishta raat Ramadan mein mere sath kuchh hua hai. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Kya hua ae Ubay? Unhon ne arz ki: Mere ghar mein kuchh auraten hain jinhon ne kaha: Hum Quran nahin parhti, lihaza humein apni namaz se namaz parhaao. Chunanche mein ne un ke sath aath rakaaten parhin, phir witr parhi. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam khush hue aur Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne kuchh nahin farmaya.
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الْقُمِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ جَارِيَةَ حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ جَاءَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ كَانَ مِنِّي اللَّيْلَةَ شَيْءٌ يَعْنِي فِي رَمَضَانَ قَالَ «وَمَا ذَاكَ يَا أُبَيُّ؟ قَالَ نِسْوَةٌ فِي دَارِي قُلْنَ إِنَّا لَا نَقْرَأُ الْقُرْآنَ فَنُصَلِّي بِصَلَاتِكَ قَالَ فَصَلَّيْتُ بِهِنَّ ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ أَوْتَرْتُ قَالَ فَكَانَ شِبْهُ الرِّضَا وَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا