9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on Night Prayer
فَصْلٌ فِي قِيَامِ اللَّيْلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘qbh bn ‘āmirin | Uqbah ibn Amr al-Juhani | Companion |
abā ‘ushshānah | Hayy ibn Yu'man al-Ma'afiri | Trustworthy |
‘amrūun bn al-ḥārith | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah bn yaḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn muḥammad bn salmin | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ | عقبة بن عامر الجهني | صحابي |
أَبَا عُشَّانَةَ | حي بن يؤمن المعافري | ثقة |
عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2555a
Amr ibn al-Harith narrated that Abu Ushanah said, "I heard Uqbah ibn Amir say, 'I will not say anything about the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, except what I heard him say. I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: "Whoever tells a lie against me intentionally, let him take his seat in Hellfire."'
عمر بن حارث نے روایت کی کہ ابو اُشانہ نے کہا: "میں نے عقبہ بن عامر کو کہتے سنا، 'میں اللہ کے رسول، صلی اللہ علیہ وسلم کے بارے میں وہ کچھ نہیں کہوں گا سوائے اس کے جو میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو کہتے سنا ہو۔' میں نے اللہ کے رسول، صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا ہے: 'جو شخص مجھ پر جان بوجھ کر جھوٹ بولے وہ اپنی جگہ جہنم میں بنا لے۔"
Umar bin Haris ne riwayat ki keh Abu Ushana ne kaha: "Maine Aqba bin Aamir ko kehte suna, 'Main Allah ke Rasool, Sallallahu Alaihi Wasallam ke baare mein woh kuchh nahin kahunga siwae iske jo maine aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko kehte suna ho.' Maine Allah ke Rasool, Sallallahu Alaihi Wasallam ko ye farmate hue suna hai: 'Jo shakhs mujh par jaan bujh kar jhoot bole woh apni jaga jahannam mein bana le."
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ أَبَا عُشَّانَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ لَا أَقُولُ الْيَوْمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مَا لَمْ يَقُلْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ بَيْتًا مِنْ جَهَنَّمَ»