9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on Night Prayer
فَصْلٌ فِي قِيَامِ اللَّيْلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ṣāliḥin | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
‘īsá bn yūnus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
muḥammad bn al-qāsim suḥaymun | Muhammad ibn al-Qasim al-Harani | Trustworthy, good in Hadith |
‘amrūun bn muḥammadin al-nāqid | Amr ibn Muhammad al-Naqid | Thiqah (Trustworthy) |
abū ya‘lá | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ سُحَيْمٌ | محمد بن القاسم الحراني | صدوق حسن الحديث |
عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ | عمرو بن محمد الناقد | ثقة |
أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 2560
Abu Huraira reported: It was said, "O Messenger of Allah! So-and-so prays all night, and when he reaches the morning, he steals." He said, "What you say will soon stop him."
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ عرض کیا گیا یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! فلاں عبادت کرتا ہے رات بھر اور جب صبح ہوتی ہے تو چوری کرتا ہے آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا عنقریب اسے تمہاری یہ بات چھوڑوا دے گی ۔
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se riwayat hai ki arz kiya gaya Ya Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam! Falan ibadat karta hai raat bhar aur jab subah hoti hai to chori karta hai. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya anqareeb use tumhari ye baat chhudwa degi.
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ سُحَيْمٌ حَرَّانِيٌّ ثَبْتٌ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فُلَانًا يُصَلِّي اللَّيْلَ كُلَّهُ فَإِذَا أَصْبَحَ سَرَقَ قَالَ «سَيَنْهَاهُ مَا تَقُولُ»