9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Section on Night Prayer
فَصْلٌ فِي قِيَامِ اللَّيْلِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abi Salama | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Wabni Abi Labid | Abdullah ibn Abi Lubayd al-Madani | Saduq Hasan al-Hadith |
| Tawusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Wa'mru ibn Dinar | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Wa ʿAbdillāh ibn Dīnār | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
| Sālim | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Bishr ibn al-Hakam | Bishr ibn al-Hakam al-Abdi | Trustworthy |
| al-Hasan ibn Sufyan | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| وَابْنِ أَبِي لَبِيدٍ | عبد الله بن أبي لبيد المدني | صدوق حسن الحديث |
| طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| وَعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ | عبد الله بن دينار القرشي | ثقة |
| سَالِمٍ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ | بشر بن الحكم العبدي | ثقة |
| الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2620
Ibn Umar narrated that: The Messenger of Allah ﷺ was asked, "How do you command us to pray at night?" He said: "One of you should pray two (rak'ahs) by two (rak'ahs), then if he fears the dawn, he should pray one (rak'ah) Witr."
ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ سے پوچھا گیا: "آپ ہمیں رات میں نماز پڑھنے کا کیا حکم دیتے ہیں؟" آپ ﷺ نے فرمایا: "تم میں سے جو شخص چاہے دو دو رکعت پڑھے، پھر اگر اسے صبح کا اندیشہ ہو تو ایک رکعت وتر پڑھ لے"۔
Ibn Umar razi Allah anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah ﷺ se pucha gaya: "Aap humain raat mein namaz parhne ka kya hukum dete hain?" Aap ﷺ ne farmaya: "Tum mein se jo shakhs chahe do do rakat parhe, phir agar use subah ka andesha ho to ek rakat witr parh le".
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ وَعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُوسٍ وَابْنِ أَبِي لَبِيدٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كَيْفَ تَأْمُرُنَا أَنْ نُصَلِّيَ بِاللَّيْلِ؟ قَالَ «يُصَلِّي أَحَدُكُمْ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيَ الصُّبْحَ أَوْتَرَ بِرَكْعَةٍ»