9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Making Up Missed Prayers
بَابُ قَضَاءِ الْفَوَائِتِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abū ḥāzimin | Salman Mawla 'Azza | Trustworthy |
yazīd bn kaysān | Yazid ibn Kaysan al-Yashkuri | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
bundārun | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
ibn khuzaymah | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبُو حَازِمٍ | سلمان مولى عزة | ثقة |
يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ | يزيد بن كيسان اليشكري | صدوق حسن الحديث |
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
بُنْدَارٌ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
ابْنُ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 2651
Abu Hazim narrated to me from Abu Hurairah who said: "We traveled with the Messenger of Allah ﷺ and did not wake up until the sun had risen. The Messenger of Allah ﷺ said, 'Let each man take hold of his camel’s halter, for this is a place where Satan has been present with us.' So, we did that. Then he called for water, performed ablution, prayed two rak'ahs, and then the prayer was established."
ابو حازم نے مجھے ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی، انہوں نے کہا: ’’ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ سفر کر رہے تھے، صبح ہوئی تو سورج نکل چکا تھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہر شخص اپنی اونٹنی کی نکیل پکڑلے، کیونکہ یہ ایسی جگہ ہے جہاں شیطان ہمارے ساتھ موجود رہا ہے، چنانچہ ہم نے ایسا ہی کیا، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پانی منگوایا اور وضو کیا، دو رکعت نماز ادا فرمائی، اور پھر نماز قائم ہوگئی۔‘‘
Abu hazim ne mujhe Abu hurairah razi Allah anhu se riwayat ki, unhon ne kaha: ''Hum rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke sath safar kar rahe the, subah hui to sooraj nikal chuka tha, aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Har shakhs apni untni ki nakeel pakad le, kyunki ye aisi jaga hai jahan shaitan humare sath mojood raha hai, chunancha humne aisa hi kiya, phir aap sallallahu alaihi wasallam ne pani mangwaya aur wuzu kiya, do rakat namaz ada farmaei, aur phir namaz qayam hogayi.''
أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ عَرَّسْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَمْ نَسْتَيْقِظْ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لِيَأْخُذْ كُلُّ إِنْسَانٍ بِرَأْسِ رَاحِلَتِهِ فَإِنَّ هَذَا لَمَنْزِلٌ حَضَرَنَا فِيهِ الشَّيْطَانُ» فَفَعَلْنَا فَدَعَا بِالْمَاءِ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ صَلَّى سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلَاةُ