9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on Prostration of Forgetfulness
بَابُ سُجُودِ السَّهْوِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibrahim ibn Suwayd | Ibrahim bin Suwayd Al-Nakha'i | Trustworthy |
| Salamah ibn Kuhayl | Salama ibn Kuhail al-Hadrami | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Abdullah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Alqama | Alqamah ibn Qays al-Nukha'i | Trustworthy, Upright |
| Zakariyya ibn Yahya as-Saji | Zakariya ibn Yahya al-Saji | Trustworthy, Sound, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ | إبراهيم بن سويد النخعي | ثقة |
| سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ | سلمة بن كهيل الحضرمي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| عَلْقَمَةُ | علقمة بن قيس النخعي | ثقة ثبت |
| زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ | زكريا بن يحيى الساجي | ثقة ثبت إمام |
Sahih Ibn Hibban 2661
Alqama narrated to us: He led us and prayed five (rak'ahs) in the noon prayer. Ibrahim said to him: What about you, O one-eyed man? He said: Yes. He (the Prophet) said: "He prostrated two prostrations (of forgetfulness)."
القمعہ نے ہمیں روایت بیان کی: انہوں نے ہماری امامت کی اور ظہر کی نماز میں پانچ (رکعات) پڑھائیں۔ ابراہیم نے ان سے کہا: آپ کا کیا حال ہے، اے یک چشم والے؟ انہوں نے کہا: ہاں۔ انہوں نے (نبی ﷺ نے) فرمایا: "انہوں نے دو سجدے (سہو کے) کیے۔"
Alqama ne humain riwayat bayaan ki: Unhon ne hamari imamat ki aur Zuhar ki namaz mein panch (rakat) parhaien. Ibrahim ne un se kaha: Aap ka kya haal hai, aye yak chashm wale? Unhon ne kaha: Haan. Unhon ne (Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam)) farmaya: "Unhon ne do sajde (sahv ke) kie."
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ قَالَ صَلَّى بِنَا عَلْقَمَةُ الظُّهْرَ خَمْسًا فَقَالَ لَهُ إِبْرَاهِيمُ فَقَالَ وَأَنْتَ يَا أَعْوَرُ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ « فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ» ثُمَّ حَدَّثَ عَلْقَمَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ