9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Traveler
بَابُ الْمُسَافِرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ṣāliḥin | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
sumayyin | Sumay al-Qurashi | Trustworthy |
mālikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
aḥmad bn abī bakrin | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
‘umar bn sa‘īd bn sinānin | Umar ibn Sinan al-Manbiji | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
سُمَيٍّ | سمي القرشي | ثقة |
مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ | عمر بن سنان المنبجي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2708
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Traveling is a piece of torture. It deprives one of you of his sleep, food, and drink. So when one of you has finished his need for travel, let him hasten to return to his family."
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "سفر ایک قسم کی تکلیف ہے۔ یہ تم میں سے ایک کو اس کی نیند، کھانے اور پینے سے محروم کر دیتا ہے۔ لہذا جب تم میں سے کوئی اپنی ضرورت کے لیے سفر سے فارغ ہو جائے تو اسے چاہیے کہ وہ اپنے اہل و عیال کی طرف لوٹنے میں جلدی کرے۔"
Hazrat Abu Huraira razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Safar ek qisam ki takleef hai. Yeh tum mein se ek ko uski neend, khane aur pine se mehroom kar deta hai. Lihaza jab tum mein se koi apni zaroorat ke liye safar se farigh ho jaye to usay chahiye ki woh apne ahl o ayaal ki taraf lautne mein jaldi kare."
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ سُمَيٍّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ نَوْمَهُ وَطَعَامَهُ وَشَرَابَهُ فَإِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ نَهْمَتَهُ مِنْ سَفَرِهِ فَلْيُعَجِّلِ الرُّجُوعَ إِلَى أَهْلِهِ»