9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Friday Prayer
بَابُ صَلَاةِ الْجُمُعَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wa Abi Sa'id al-Khudri | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| wa' Abi Umama ibn Sahl ibn Hanif | As'ad ibn Sahl al-Ansari | He has a sighting (of the Prophet) |
| Abi Salama ibn 'Abd al-Rahman ibn 'Awf | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
| Muhammad ibn Ibrahim | Muhammad bin Ibrahim Al-Qurashi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Ishaq | Ibn Ishaq al-Qurashi | Saduq Mudallis |
| Isma'il b. Ibrahim | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
| Al-Dawraqi | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
| Ibn Khuzayma | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| وأبي أمامة بن سهل بن حنيف | أسعد بن سهل الأنصاري | له رؤية |
| أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | محمد بن إبراهيم القرشي | ثقة |
| مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ | ابن إسحاق القرشي | صدوق مدلس |
| إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| الدَّوْرَقِيُّ | يعقوب بن إبراهيم العبدي | ثقة |
| ابْنُ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 2778
Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Whoever takes a bath on Friday, purifies himself, applies perfume if he has any, wears his best clothes, then comes to the mosque and does not pray two rak'ahs, but prays whatever Allah wills for him to pray, then listens attentively when his Imam comes out until he finishes the prayer, it will be an expiation for him for the (sins committed in the) period between that Friday and the Friday that came before it.”
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: "جو شخص جمعہ کے دن غسل کرے، اچھی طرح پاکی حاصل کرے، اگر اس کے پاس خوشبو ہو تو لگائے، اپنا اچھا ترین لباس پہنے، پھر مسجد میں آئے اور دو رکعت (تحیۃ المسجد) نہ پڑھے بلکہ امام کے آنے تک انتظار کرے اور جب امام آجائیں تو ان کے سلام پھیرنے تک خاموشی اور غور سے خطبہ سنے تو اس کے اور پچھلے جمعہ کے درمیان کے گناہ معاف کر دیے جائیں گے"۔
Hazrat Abu Huraira RA se riwayat hai keh Rasool Allah SAW ne farmaya: "Jo shakhs Jumma ke din ghusl kare, achi tarah pakizgi hasil kare, agar uske pass khushbu ho to lagaye, apna achha tareen libas pehne, phir masjid mein aaye aur do rakat (tahiyyatul masjid) na parhe balkeh Imam ke aane tak intezar kare aur jab Imam ajayen to unke salam phirne tak khamoshi aur ghaur se khutba sune to uske aur pichhle Jumma ke darmiyan ke gunah maaf kar diye jayenge".
أَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ حَدَّثَنَا الدَّوْرَقِيُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَا سَمِعْنَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاسْتَنَّ وَمَسَّ مِنْ طِيبٍ إِنْ كَانَ عِنْدَهُ وَلَبِسَ مِنْ أَحْسَنِ ثِيَابِهِ ثُمَّ جَاءَ إِلَى الْمَسْجِدِ وَلَمْ يَتَخَطَّ رِقَابَ النَّاسِ ثُمَّ رَكَعَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَرْكَعَ ثُمَّ أَنْصَتَ إِذَا خَرَجَ إِمَامُهُ حَتَّى يُصَلِّيَ كَانَتْ كَفَّارَةً مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الَّتِي كَانَتْ قَبْلَهَا»