9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Two Eid Prayers
بَابُ الْعِيدَيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘aṭā’an | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
wāibn kathīrin | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
abū al-walīd | Hisham ibn Abd al-Malik al-Bahli | Trustworthy, Upright |
abū khalīfah | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عَطَاءً | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
وَابْنُ كَثِيرٍ | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
أَبُو الْوَلِيدِ | هشام بن عبد الملك الباهلي | ثقة ثبت |
أَبُو خَلِيفَةَ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 2824
Ata' said: I heard Ibn Abbas say - or Ata' said: I heard from Ibn Abbas, that the Prophet ﷺ went out on the day of Eid al-Fitr with his companions and prayed, then he delivered the sermon. Then he went to the women and ordered them to give charity, so they began to give [their jewelry].
عطاء نے کہا کہ میں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے سنا یا عطاء نے کہا کہ میں نے ابن عباس رضی اللہ عنہما سے سنا کہ نبی کریم ﷺ عید الفطر کے دن اپنے صحابہ کرام کے ساتھ باہر تشریف لائے اور نماز پڑھی، پھر خطبہ دیا۔ پھر آپ ﷺ عورتوں کے پاس تشریف لے گئے اور انہیں صدقہ دینے کا حکم دیا تو وہ اپنے زیورات اتار کر دینے لگیں۔
Ata ne kaha ke maine Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma se suna ya Ata ne kaha ke maine Ibn Abbas Radi Allaho Anhuma se suna ke Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam Eid-ul-Fitr ke din apne Sahaba Karam ke sath bahar tashreef laaye aur namaz parhi, phir khutba diya. Phir Aap Sallallaho Alaihi Wasallam aurton ke pass tashreef laaye aur unhen sadaqa dene ka hukm diya to woh apne zewar utar kar dene lageen.
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ وَابْنُ كَثِيرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَيُّوبَ قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءً يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَوْ قَالَ عَطَاءٌ أَشْهَدُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «خَرَجَ يَوْمَ فِطْرٍ فِي أَصْحَابِهِ فَصَلَّى ثُمَّ خَطَبَ ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ فَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ فَجَعَلْنَ يُلْقِينَ»