9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Eclipse Prayer

بَابُ صَلَاةِ الْكُسُوفِ

Sahih Ibn Hibban 2848

Abdur Rahman bin Samurah narrated: “I was shooting arrows in Madinah when the solar eclipse occurred, so I abandoned (shooting). I said (to myself): ‘By Allah, I will definitely see what the Messenger of Allah (ﷺ) says about the solar eclipse.’ So I came to him while he (ﷺ) was standing in prayer, raising his hands. He (ﷺ) began glorifying, praising, exalting Allah, and supplicating to Him until the eclipse was over. When it was over, he (ﷺ) recited two Surahs and prayed two rak'ahs".

عبدالرحمٰن بن سَمُرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میں مدینہ میں تیر اندازی کر رہا تھا کہ سورج گرہن ہو گیا تو میں نے تیر اندازی چھوڑ دی۔ میں نے کہا: اللہ کی قسم! میں ضرور دیکھوں گا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سورج گرہن کے بارے میں کیا فرماتے ہیں۔ چنانچہ میں آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نماز میں کھڑے ہو کر اپنے ہاتھوں کو اٹھا رہے تھے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم اللہ تعالیٰ کی تسبیح، حمد و ثنا اور دعا کرتے رہے یہاں تک کہ گرہن ختم ہو گیا۔ جب گرہن ختم ہوا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دو سورتیں پڑھیں اور دو رکعت نماز پڑھی۔

Abdulrehman bin Samrah razi Allah anhu kehte hain ke mein Madinah mein teer andazi kar raha tha ke sooraj grahan ho gaya to mein ne teer andazi chhor di. Mein ne kaha: Allah ki qasam! Mein zaroor dekhoon ga ke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam sooraj grahan ke bare mein kya farmate hain. Chunanche mein aap sallallahu alaihi wasallam ki khidmat mein hazir hua to aap sallallahu alaihi wasallam namaz mein kharay ho kar apne hathon ko utha rahe thay, aap sallallahu alaihi wasallam Allah ta'ala ki tasbeeh, hamd o sana aur dua karte rahe yahan tak ke grahan khatam ho gaya. Jab grahan khatam hua to aap sallallahu alaihi wasallam ne do suraat padhi aur do rakat namaz parhi.

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ حَيَّانَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ «كُنْتُ أَرْمِي بَأْسَهُمٍ بِالْمَدِينَةِ إِذْ خَسَفَتْ فَنَبَذْتُهَا» فَقُلْتُ «وَاللَّهِ لَأَنْظُرَنَّ مَا يُحَدِّثُ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي كُسُوفِ الشَّمْسِ» قَالَ «فَأَتَيْتُهُ وَهُوَ ﷺ قَائِمٌ فِي الصَّلَاةِ رَافِعٌ يَدَيْهِ قَالَ فَجَعَلَ يُسَبِّحُ وَيَحْمَدُ وَيُكَبِّرُ وَيُهَلِّلُ وَيَدْعُو حَتَّى حَسَرَ فَلَمَّا حَسَرَ عَنْهَا قَرَأَ سُورَتَيْنِ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ»