6.
Book of Righteousness and Kindness
٦-
كِتَابُ الْبِرِّ وَالْإِحْسَانِ


Mention of the Hope That a Person May Attain the Pleasure of Allah Glorious and Exalted on the Day of Resurrection by Speaking the Truth in Front of Leaders in the World

ذكر رجاء تمكن المرء من رضوان الله جل وعلا في القيامة بقوله الحق عند الأئمة في الدنيا

Sahih Ibn Hibban 285

Ka’b bin Ujrah reported: The Messenger of Allah (ﷺ) went out to us while we were nine, and between us was a rug of skin. He said, “Verily, after me there will be rulers, so whoever enters upon them and affirms their falsehood and aids them in their oppression, then he is not from me and I am not from him, and he will not come to my Lake. And whoever does not enter upon them, and does not affirm their falsehood, and does not aid them in their oppression, then he is from me and I am from him, and he will come to my Lake.”

کعب بن عجرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے پاس تشریف لائے تو ہم نو آدمی تھے اور ہمارے درمیان ایک چمڑے کا کپڑا بچھا ہوا تھا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میرے بعد ایسے بادشاہ ہوں گے پس جو ان کے پاس جائے گا اور ان کی باطل باتوں کی تصدیق کرے گا اور ان کیساتھ ظلم میں ان کی مدد کرے گا تو وہ مجھ سے نہیں اور میں اس سے نہیں اور وہ میرے حوض پر نہیں آئے گا اور جو ان کے پاس نہیں جائے گا اور ان کی باطل باتوں کی تصدیق نہیں کرے گا اور ان کیساتھ ظلم میں ان کی مدد نہیں کرے گا تو وہ مجھ سے ہے اور میں اس سے ہوں اور وہ میرے حوض پر ضرور آئے گا۔

Kab bin Ujrah RA se riwayat hai keh Rasul Allah SAW hamare pass tashreef laaye to hum nau aadmi thay aur hamare darmiyan ek chamray ka kapra bicha hua tha Aap SAW ne farmaya Mere baad aise badshah honge pas jo unke pass jayega aur unki baatil baton ki tasdeeq karega aur unke sath zulm mein unki madad karega to woh mujhse nahi aur main usse nahi aur woh mere howz par nahi aayega aur jo unke pass nahi jayega aur unki baatil baton ki tasdeeq nahi karega aur unke sath zulm mein unki madad nahi karega to woh mujhse hai aur main usse hun aur woh mere howz par zaroor aayega

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَلْمٍ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِصَامِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مُرَّةَ بْنِ عَجْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي حَصِينٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَاصِمٍ الْعَدَوِيِّ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَنَحْنُ تِسْعَةٌ وَبَيْنَنَا وِسَادَةٌ مِنْ أَدَمٍ فَقَالَ «إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدِي أُمَرَاءُ فَمَنْ دَخَلَ عَلَيْهِمْ وَصَدَّقَهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَأَعَانَهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَلَيْسَ مِنِّي وَلَسْتُ مِنْهُ وَلَا يَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ وَمَنْ لَمْ يَدْخُلْ عَلَيْهِمْ وَلَمْ يُصَدِّقْهُمْ بِكَذِبِهِمْ وَلَمْ يُعِنْهُمْ عَلَى ظُلْمِهِمْ فَهُوَ مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَسَيَرِدُ عَلَيَّ الْحَوْضَ»