9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Prayer for Rain
بَابُ صَلَاةِ الِاسْتِسْقَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Ubaydullah ibn Umar | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Abd al-A'la al-San'ani | Muhammad ibn Abd al-A'la al-Qaysi | Trustworthy |
| Wa'an 'Umar ibn Muhammad | Umar ibn Muhammad al-Hamadani | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzayma | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
Sahih Ibn Hibban 2858
Anas bin Malik narrated: The Messenger of Allah ﷺ used to deliver the Khutbah on Friday. So the people stood up to him, and they cried out, saying: "O Prophet of Allah! The rain has stopped, the trees have turned red, and the animals have perished, so pray to Allah to send down rain upon us." So he said: "O Allah, give us rain." He said: "By Allah, we do not see in the sky the smallest piece of a cloud." He said: "So a cloud appeared, then it spread out, then it rained, and the Prophet of Allah ﷺ went down, prayed, and left. And it did not stop raining until the following Friday. When the Prophet ﷺ stood up to deliver the Khutbah, they cried out and said: "O Prophet of Allah! The houses have been destroyed and the roads have been cut off, so pray to Allah to withhold it from us." He said: So he ﷺ smiled and said: "O Allah, (let it rain) around us and not upon us." He said: "So it drew away from Al-Madinah, and it continued to rain around it, and not a single drop fell upon Al-Madinah. He said: "So I looked at Al-Madinah, and it was like a garland."
انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ جمعہ کے دن خطبہ دیا کرتے تھے، تو لوگ ان کے سامنے کھڑے ہو گئے اور انہوں نے کہا: اللہ کے نبی! بارش رک گئی ہے، درخت سرخ ہو گئے ہیں، اور جانور ہلاک ہو گئے ہیں، تو اللہ سے دعا کریں کہ ہم پر بارش نازل فرمائے۔ تو آپ ﷺ نے فرمایا: اے اللہ! ہم پر بارش برسا۔ راوی کہتے ہیں: اللہ کی قسم! ہم آسمان میں بادل کا ایک ٹکڑا بھی نہیں دیکھتے تھے۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا: تو ایک بادل نمودار ہوا، پھر وہ پھیل گیا، پھر بارش ہوئی، اور رسول اللہ ﷺ نیچے اترے، نماز پڑھی اور چلے گئے، اور اگلے جمعہ تک بارش نہیں رکی۔ جب نبی ﷺ خطبہ دینے کے لیے کھڑے ہوئے تو انہوں نے کہا: اللہ کے نبی! گھر تباہ ہو گئے ہیں اور راستے بند ہو گئے ہیں، تو اللہ سے دعا کریں کہ وہ ہم سے اسے روک دے۔ تو آپ ﷺ مسکرائے اور فرمایا: اے اللہ! ہمارے ارد گرد بارش برسا، ہم پر نہیں۔ راوی کہتے ہیں: تو وہ مدینہ سے ہٹ گیا اور اس کے ارد گرد بارش ہوتی رہی اور مدینہ پر ایک قطرہ بھی نہیں گرا۔ راوی کہتے ہیں: تو میں نے مدینہ کی طرف دیکھا تو وہ گویا ایک ہار کی طرح تھا۔
Anas bin Malik Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam juma ke din khutba diya karte thay, to log un ke samne kharay ho gaye aur unhon ne kaha: Allah ke Nabi! Barish ruk gayi hai, darakht surkh ho gaye hain, aur janwar halak ho gaye hain, to Allah se dua karen ki hum par barish nazil farmaye. To aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Aye Allah! Hum par barish barsa. Rawi kehte hain: Allah ki qasam! Hum aasman mein badal ka ek tukda bhi nahin dekhte thay. Phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: To ek badal namudar hua, phir wo phail gaya, phir barish hui, aur Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam neeche utre, namaz parhi aur chalay gaye, aur agle juma tak barish nahin ruki. Jab Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam khutba dene ke liye kharay huye to unhon ne kaha: Allah ke Nabi! Ghar tabah ho gaye hain aur rastay band ho gaye hain, to Allah se dua karen ki wo hum se ise rok de. To aap Sallallahu Alaihi Wasallam muskraye aur farmaya: Aye Allah! Humare ird gird barish barsa, hum par nahin. Rawi kehte hain: To wo Madinah se hat gaya aur uske ird gird barish hoti rahi aur Madinah par ek qatra bhi nahin gira. Rawi kehte hain: To main ne Madinah ki taraf dekha to wo goya ek haar ki tarah tha.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ وَعُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنْ ثَابِتٍ عَنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَامَ إِلَيْهِ النَّاسُ فَصَاحُوا فَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَحِطَ الْمَطَرُ وَاحْمَرَّ الشَّجَرُ وَهَلَكَتِ الْبَهَائِمُ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَسْقِيَنَا فَقَالَ «اللَّهُمَّ اسْقِنَا» قَالَ وَايْمُ اللَّهِ مَا نَرَى فِي السَّمَاءِ قَزَعَةً مِنْ سَحَابٍ قَالَ فَنَشَأَتْ سَحَابَةٌ فَانْتَشَرَتْ ثُمَّ إِنَّهَا مَطَرَتْ فَنَزَلَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ فَصَلَّى وَانْصَرَفَ فَلَمْ تَزَلْ تُمْطِرُ إِلَى الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى فَلَمَّا قَامَ النَّبِيُّ ﷺ يَخْطُبُ صَاحُوا وَقَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهَ يَحْبِسْهَا عَنَّا قَالَ فَتَبَسَّمَ ﷺ وَقَالَ «اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا» قَالَ فَتَقَشَّعَتْ عَنِ الْمَدِينَةِ فَجَعَلَتْ تُمْطِرُ حَوْلَهَا وَمَا تَقْطُرُ بِالْمَدِينَةِ قَطْرَةً قَالَ فَنَظَرْتُ إِلَى الْمَدِينَةِ وَإِنَّهَا لَفِي مِثْلِ الْإِكْلِيلِ