9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Fear Prayer
بَابُ صَلَاةِ الْخَوْفِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Zayd ibn Thabit | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
| Al-Qasim ibn Hassan | Al-Qasim ibn Hassan al-Amiri | Acceptable |
| Ar-Rukin ibn al-Rabi' al-Fazari | Rakeen ibn Al-Rabee Al-Fazari | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Bishr ibn al-Sariyy | Bishr ibn al-Sari al-Basri | Trustworthy, Pious |
| Abu Khaythama | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
| الْقَاسِمِ بْنِ حَسَّانَ | القاسم بن حسان العامري | مقبول |
| الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ | ركين بن الربيع الفزاري | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ | بشر بن السري البصري | ثقة متقن |
| أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| أَبُو يَعْلَى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 2870
Al-Qasim ibn Hassan said: I came to Zayd ibn Thabit and asked him about the prayer of fear. He said: "The Messenger of Allah (ﷺ) prayed while a row was behind him and a row facing the enemy. So he prayed one rak'ah with them, then they went to the rows of their brethren, and the others came, so he prayed one rak'ah with them, then he finished the prayer. So the Prophet (ﷺ) prayed two rak'ahs, and each group prayed one rak'ah."
القاسم بن حسن نے کہا : میں زید بن ثابت رضی اللہ عنہ کے پاس آیا اور ان سے صلاةِ خوف کے بارے میں پوچھا۔ انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے (ایک مرتبہ) نماز پڑھی اور آپ کے پیچھے ایک صف تھی اور ایک صف دشمن کی طرف تھی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے ساتھ ایک رکعت پڑھی پھر وہ اپنی دوسری صفوں کی طرف چلے گئے اور دوسرے آگئے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے ساتھ ایک رکعت ادا فرمائی، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے نماز پوری کرلی، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے تو دو رکعتیں پڑھیں اور ہر گروہ نے ایک ایک رکعت پڑھی۔
Alqasim bin Hasan ne kaha: main Zaid bin Sabit raziallahu anhu ke paas aaya aur un se Salatul Khauf ke baare mein poocha. Unhon ne kaha ke Rasulullah sallallahu alaihi wasallam ne (ek martaba) namaz parhi aur aap ke peeche ek saff thi aur ek saff dushman ki taraf thi, aap sallallahu alaihi wasallam ne un ke sath ek rakat parhi phir wo apni doosri saffon ki taraf chale gaye aur doosre aa gaye to aap sallallahu alaihi wasallam ne un ke sath ek rakat ada farmaai, phir aap sallallahu alaihi wasallam ne namaz poori kar li, to aap sallallahu alaihi wasallam ne to do rakaten parhin aur har giroh ne ek ek rakat parhi.
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ حَسَّانَ قَالَ أَتَيْتُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ فَسَأَلْتُهُ عَنْ صَلَاةِ الْخَوْفِ فَقَالَ «صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَصَفٌّ خَلْفَهُ وَصَفٌّ بِإِزَاءِ الْعَدُوِّ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ ذَهَبُوا إِلَى مَصَافِّ إِخْوَانِهِمْ وَجَاءَ الْآخَرُونَ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ فَكَانَ لِلنَّبِيِّ ﷺ رَكْعَتَانِ وَلِكُلِّ طَائِفَةٍ رَكْعَةٌ»