9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ


Chapter on the Fear Prayer

بَابُ صَلَاةِ الْخَوْفِ

Sahih Ibn Hibban 2880

Ibn Abbas narrated that: Allah's Messenger (ﷺ) stood up, and the people stood up with him. He pronounced Takbir (Allahu-Akbar) and they pronounced Takbir behind him. Then he bowed down and some of them bowed down with him, then he prostrated and they prostrated. Then he stood up for the second Rak'ah, but those who had prostrated with him stayed behind guarding their brethren, and the other group came and performed Ruku' with Allah's Messenger (ﷺ), and prostrated, and all the people were in prayer, pronouncing Takbir, but some of them were guarding some others.

حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نماز کے لیے کھڑے ہوئے تو لوگ بھی آپ کے ساتھ کھڑے ہو گئے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے تکبیر (اللہ اکبر) کہی تو لوگوں نے بھی آپ کے پیچھے تکبیر کہی۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے رکوع کیا تو بعض لوگ آپ کے ساتھ رکوع میں چلے گئے، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم سجدہ میں چلے گئے تو وہ لوگ بھی سجدہ میں چلے گئے۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم دوسری رکعت کے لیے کھڑے ہوئے تو وہ لوگ جو آپ کے ساتھ سجدہ کر چکے تھے اپنے بھائیوں کی حفاظت کے لیے پیچھے ہی رہ گئے اور دوسرا گروہ آگے بڑھا اور انہوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ رکوع کیا اور سجدہ کیا۔ اس طرح تمام لوگ نماز میں تھے، تکبیر کہہ رہے تھے لیکن بعض لوگ دوسروں کی حفاظت بھی کر رہے تھے۔

Hazrat Ibn Abbas Radi Allahu Ta'ala Anhuma se riwayat hai ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam namaz ke liye kharay huye to log bhi aap ke sath kharay ho gaye. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne takbeer (Allahu Akbar) kahi to logon ne bhi aap ke peeche takbeer kahi. Phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne rukuh kiya to baaz log aap ke sath rukuh mein chale gaye, phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam sijde mein chale gaye to woh log bhi sijde mein chale gaye. Phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam dusri rakat ke liye kharay huye to woh log jo aap ke sath sijda kar chuke thay apne bhaiyon ki hifazat ke liye peeche hi reh gaye aur dusra group aage barha aur unhon ne Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath rukuh kiya aur sijda kiya. Iss tarah tamam log namaz mein thay, takbeer keh rahe thay lekin baaz log dusron ki hifazat bhi kar rahe thay.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْكَلَاعِيُّ بِحِمْصَ قَالَ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ حَرْبٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ «قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ فَكَبَّرَ وَكَبَّرُوا مَعَهُ ثُمَّ رَكَعَ وَرَكَعَ مَعَهُ نَاسٌ مِنْهُمْ ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدُوا ثُمَّ قَامَ إِلَى الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ فَتَأَخَّرَ الَّذِينَ سَجَدُوا مَعَهُ يَحْرُسُونَ إِخْوَانَهُمْ وَأَتَتِ الطَّائِفَةُ الْأُخْرَى فَرَكَعُوا مَعَ نَبِيِّ اللَّهِ ﷺ وَسَجَدُوا وَالنَّاسُ كُلُّهُمْ فِي صَلَاةٍ يُكَبِّرُونَ وَلَكِنْ يَحْرُسُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا»