9.
Book of Prayer
٩-
كِتَابُ الصَّلَاةِ
Chapter on the Fear Prayer
بَابُ صَلَاةِ الْخَوْفِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Sālim | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Ma'mar | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Abdur Razzaq | Abd al-Razzaq ibn Hammam al-Himyari | Trustworthy Haafiz |
| Ibn Abi al-Sariy | Muhammad ibn Al-Mutawakkil Al-Qurashi | Saduq (Trustworthy) Hasan (Good) Al-Hadith |
| Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutaiba | Muhammad ibn al-Hasan ibn Qutayba al-Lakhmi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| سَالِمٍ | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَعْمَرٌ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
| عَبْدُ الرَّزَّاقِ | عبد الرزاق بن همام الحميري | ثقة حافظ |
| ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ | محمد بن المتوكل القرشي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ | محمد بن الحسن بن قتيبة اللخمي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 2879
Ibn Umar said: "The Messenger of Allah (ﷺ) led us in the Fear Prayer with one of the two groups (praying) one rak'ah while the other group faced the enemy. Then, they finished (their prayer) and stood in the places of their companions, facing the enemy, and the first group came (back). So, the Prophet (ﷺ) prayed one rak'ah with them, then he (ﷺ) finished the prayer with them. Then the first group went (to face the enemy) and stood in the places of their companions, facing the enemy, and the (second) group came. So, the Prophet (ﷺ) prayed one rak'ah with them, then the Prophet (ﷺ) finished the prayer with them. Thus, the first group had prayed one rak'ah and the second group one rak'ah."
ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں خوف کی نماز پڑھائی، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک جماعت کے ساتھ ایک رکعت پڑھی اور دوسری جماعت دشمن کے مقابلے کے لیے کھڑی رہی، پھر جب انہوں نے نماز پوری کرلی تو یہ لوگ اپنی جگہوں پر دشمن کی طرف کھڑے ہوگئے اور پہلی جماعت (ان کی جگہ) آگئی، تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے ساتھ ایک رکعت پڑھی، پھر ان کے ساتھ نماز پوری کرلی، پھر پہلی جماعت جاکر اپنی جگہوں پر دشمن کی طرف کھڑی ہوگئی، اور دوسری جماعت (نماز کے لیے) آگئی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے ساتھ ایک رکعت پڑھی، پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے ساتھ نماز پوری کرلی، اس طرح پہلی جماعت نے ایک رکعت اور دوسری جماعت نے ایک ہی رکعت پڑھی۔
Ibn Umar Radi Allaho Anhuma kehte hain ki Rasool Allah Sallallaho Alaihi Wasallam ne hamein khauf ki namaz parhayi, Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne ek jamaat ke sath ek rakat parhayi aur dusri jamaat dushman ke muqabele ke liye khadi rahi, phir jab unhon ne namaz puri karli to ye log apni jagahon par dushman ki taraf khade hogaye aur pahli jamaat (un ki jagah) aagayi, to Nabi Kareem Sallallaho Alaihi Wasallam ne un ke sath ek rakat parhayi, phir un ke sath namaz puri karli, phir pahli jamaat jakar apni jagahon par dushman ki taraf khadi hogayi, aur dusri jamaat (namaz ke liye) aagayi to Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne un ke sath ek rakat parhayi, phir Aap Sallallaho Alaihi Wasallam ne un ke sath namaz puri karli, is tarah pahli jamaat ne ek rakat aur dusri jamaat ne ek hi rakat parhayi.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ «صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ صَلَاةَ الْخَوْفِ بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَةً وَالطَّائِفَةُ الْأُخْرَى مُوَاجِهَةُ الْعَدُوِّ ثُمَّ انْصَرَفُوا فَقَامُوا مَقَامَ أَصْحَابِهِمْ مُقْبِلِينَ عَلَى الْعَدُوِّ وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ ﷺ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ بِهِمُ النَّبِيُّ ﷺ وَمَضَى هَؤُلَاءِ فَقَامُوا مَقَامَ أَصْحَابِهِمْ مُقْبِلِينَ عَلَى الْعَدُوِّ وَجَاءَ أُولَئِكُ فَصَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ ﷺ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ بِهِمُ النَّبِيُّ ﷺ وَقَضَى هَؤُلَاءِ رَكْعَةً وَهَؤُلَاءِ رَكْعَةً»