10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا


Chapter on Patience and the Reward for Illnesses and Afflictions

بَابُ مَا جَاءَ فِي الصَّبْرِ وَثَوَابِ الْأَمْرَاضِ وَالْأَعْرَاضِ

Sahih Ibn Hibban 2909

Abu Huraira reported: A woman came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, suffering from a chronic disease. She said, “O Messenger of Allah, please pray to Allah to cure me.” The Prophet said, “If you wish, I will pray for you and you will be cured. If you wish, you can be patient and you will have no reckoning against you.” She said, “Then I will be patient and I will have no reckoning against me.”

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک عورت رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آئیں جو ایک دائمی بیماری میں مبتلا تھیں۔ انہوں نے کہا: اللہ کے رسول! اللہ سے دعا فرمائیں کہ وہ مجھے شفا عطا فرمائیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر تم چاہو تو میں تمہارے لیے دعا کروں اور تمہیں شفا مل جائے اور اگر تم چاہو تو صبر کرو اور تم پر کوئی حساب نہ ہو۔ اس عورت نے کہا: میں صبر کروں گی اور مجھ پر کوئی حساب نہ ہوگا۔

Hazrat Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai keh ek aurat Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke paas aayin jo aik daimi bimari mein mubtala thin. Unhon ne kaha: Allah ke Rasool! Allah se dua farmaein keh woh mujhe shifa ata farmaein. Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: Agar tum chaho to mein tumhare liye dua karoon aur tumhein shifa mil jaye aur agar tum chaho to sabr karo aur tum par koi hisab na ho. Iss aurat ne kaha: Mein sabr karungi aur mujh par koi hisab na hoga.

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَبِهَا لَمَمٌ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَشْفِيَنِي قَالَ «إِنْ شِئْتِ دَعَوْتُ اللَّهَ لَكِ فَشَفَاكَ وَإِنْ شِئْتِ فَاصْبِرِي وَلَا حِسَابَ عَلَيْكِ» فَقَالَتْ بَلْ أَصْبِرُ وَلَا حِسَابَ عَلَيَّ