10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا
Chapter on Patience and the Reward for Illnesses and Afflictions
بَابُ مَا جَاءَ فِي الصَّبْرِ وَثَوَابِ الْأَمْرَاضِ وَالْأَعْرَاضِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sharhabil ibn Hasana | Sharahbil ibn Hasana | Companion |
| Shurahbil ibn Shufʿa | Sharahbil ibn Shaf'ah al-Rahabi | Thiqah |
| Yazid ibn Khumayr | Yazid ibn Khamear al-Rahbi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad ibn Kathir al-'Abdi | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
| Abu Khalifah | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| شُرَحْبِيلُ بْنُ حَسَنَةَ | شرحبيل بن حسنة | صحابي |
| شُرَحْبِيلَ بْنِ شُفْعَةَ | شرحبيل ابن شفعة الرحبي | ثقة |
| يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ | يزيد بن خميرالرحبي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
| أَبُو خَلِيفَةَ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 2951
Shuraihil reported: I accompanied Allah's Messenger (ﷺ) while 'Amr was more astray than the donkey or the camel of his people. And he (the Holy Prophet) said: "It (plague) is a mercy from your Lord, and a prayer of your Prophet, and the death of the righteous people before you; so assemble for it (to implore Allah for removing that epidemic) and do not run away from it."
شریح قاضی نے بیان کیا : میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھا اور اس وقت عمرو اپنی قوم کے گدھے اور اونٹ سے بھی زیادہ گمراہ تھا ۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ''یہ ( طاعون ) تمہارے رب کی رحمت اور تمہارے نبی کی دعا ہے اور تم سے پہلے نیک لوگوں کی موت ہے ۔ پس تم اس ( کی وجہ سے اللہ تعالیٰ سے دعا کرنے ) کے لیے جمع ہو جایا کرو اور اس سے بھاگ کر نہ جاؤ ۔ ''
Sharih Qazi ne bayan kiya : mein Rasool Allah sallallahu alaihi wasallam ke sath tha aur is waqt Amr apni qaum ke gadhe aur oont se bhi zyada gumrah tha . Aap sallallahu alaihi wasallam ne farmaya: ''Yeh ( taoon ) tumhare Rab ki rehmat aur tumhare Nabi ki dua hai aur tum se pehle nek logon ki maut hai . Pas tum is ( ki wajah se Allah ta'ala se dua karne ) ke liye jama ho jaya karo aur is se bhaag kar na jao . ''
أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ * شُرَحْبِيلَ بْنِ شُفْعَةَ * عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّ الطَّاعُونَ وَقَعَ بِالشَّامِ فَقَالَ إِنَّهُ رِجْزٌ فَتَفَرَّقُوا عَنْهُ فَقَالَ شُرَحْبِيلُ بْنُ حَسَنَةَ إِنِّي صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ وَعَمْرٌو أَضَلُّ مِنْ حِمَارِ أَهْلِهِ أَوْ جَمَلِ أَهْلِهِ وَقَالَ «إِنَّهَا رَحْمَةٌ رَبِّكُمْ وَدَعْوَةٌ نَبِيِّكُمْ وَمَوْتُ الصَّالِحِينَ قَبْلَكُمْ فَاجْتَمِعُوا لَهُ وَلَا تَفَرَّقُوا عَنْهُ»