10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا
Section on the Funeral Prayer
فَصْلٌ فِي الصَّلَاةِ عَلَى الْجَنَازَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Rafi' Isma'il ibn Rafi' | Nafi' ibn Rafi' al-Madani | Trustworthy |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad ibn Salma | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Hudba ibn Khalid | Hudbah ibn Khalid al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي رَافِعٍ | نفيع بن رافع المدني | ثقة |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 3086
Abu Hurairah narrated that: A man used to remove harmful things from the masjid. He died and the Prophet ﷺ missed him and asked, “What happened to so-and-so?” They replied, “He died”. He said, “Why did you not inform me?” It seems they thought lowly of him. He said to his companions, “Take me to his grave.” They went and he prayed for him. Then he said, “These graves are filled with darkness for their dwellers, and Allah illuminates them for them by my prayer.”
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص مسجد سے تکلیف دہ چیزیں دور کرتا تھا۔ وہ مر گیا تو نبی کریم ﷺ نے اسے یاد کیا اور پوچھا: ” فلاں شخص کا کیا ہوا؟” صحابہ کرام نے عرض کی، ” وہ فوت ہو گیا”۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ” تم نے مجھے کیوں نہ بتایا؟” ایسا لگتا ہے کہ صحابہ کرام اسے کم تر سمجھتے تھے۔ آپ ﷺ نے اپنے صحابہ کرام سے کہا: ” مجھے اس کی قبر پر لے چلو”۔ وہ گئے اور آپ ﷺ نے اس کے لیے دعا فرمائی۔ پھر آپ ﷺ نے فرمایا: ” یہ قبریں اپنے رہنے والوں کے لیے اندھیری ہوتی ہیں اور اللہ تعالیٰ میری دعا کی برکت سے ان کے لیے انہیں روشن کر دیتا ہے”۔
Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki aik shakhs masjid se takleef deh cheezain door karta tha. Woh mar gaya to Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne use yaad kiya aur poocha: "Fulan shakhs ka kya hua?" Sahaba Kiraam ne arz ki, "Woh fout ho gaya". Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Tumne mujhe kyun nah bataya?" Aisa lagta hai ki Sahaba Kiraam use kam tar samajhte thay. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne apne Sahaba Kiraam se kaha: "Mujhe uski qabar par le chalo". Woh gaye aur Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne uske liye dua farmai. Phir Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Yeh qabrein apne rehne walon ke liye andheri hoti hain aur Allah Ta'ala meri dua ki barkat se unke liye unhein roshan kar deta hai".
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا كَانَ يَلْتَقِطُ الْأَذَى مِنَ الْمَسْجِدِ فَمَاتَ فَفَقَدَهُ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «مَا فَعَلَ فُلَانٌ؟ » قَالُوا مَاتَ قَالَ «هَلَّا كُنْتُمْ آذَنْتُمُونِي بِهِ» فَكَأَنَّهُمُ اسْتَخَفُّوا شَأْنَهُ قَالَ لِأَصْحَابِهِ «انْطَلِقُوا فَدُلُّونِي عَلَى قَبْرِهِ» فَذَهَبَ فَصَلَّى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ «إِنَّ هَذِهِ الْقُبُورَ مَمْلُوءَةٌ ظُلْمَةً عَلَى أَهْلِهَا وَإِنَّ اللَّهَ يُنَوِّرُهَا عَلَيْهِمْ بِصَلَاتِي»