10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا


Section on the Conditions of the Deceased in His Grave

فَصْلٌ فِي أَحْوَالِ الْمَيِّتِ فِي قَبْرِهِ

Sahih Ibn Hibban 3114

Asma' bint Abi Bakr narrated that: I came to Aisha when the sun had eclipsed and the people were standing in prayer. She was standing in prayer, and I said, "What is wrong with the people?" She pointed to the sky and said, "Subhan Allah." I said, "A sign?" She gestured, "Yes." I stood until the darkness cleared. Then I began to sprinkle water on my head. When (the eclipse) was over, Allah's Messenger praised Allah and extolled Him. Then he said, "There is nothing which I have not been shown in this place of mine, even Paradise and Hell. It has been revealed to me that you will be tested in the graves in a manner similar to or like the trial of the Dajjal - I do not know which of these two is the case." Asma said, "One will be brought forth and asked, 'What is your knowledge of this man?' The believer or the one who has conviction - I don't know which word was used by Allah's Messenger - will say, 'Muhammad is the Messenger of Allah; he came to us with clear proofs and guidance, so we responded, believed and followed him.' It will be said, 'Sleep soundly. We already knew that you were a believer.' As for the hypocrite or the doubter - I do not know which word was used by Allah's Messenger - he will say, 'I don't know. I heard the people saying something, so I just said it.'"

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کی خدمت میں حاضر ہوئی تو سورج گرہن ہو چکا تھا اور لوگ نماز پڑھ رہے تھے۔ وہ نماز میں کھڑی تھیں۔ میں نے عرض کیا: لوگوں کو کیا ہوا ہے؟ آپ نے آسمان کی طرف اشارہ کیا اور فرمایا: سبحان اللہ! میں نے کہا: کوئی نشانی ہے؟ آپ نے اشارہ سے فرمایا: ہاں۔ میں کھڑی رہی یہاں تک کہ اندھیرا چھٹ گیا۔ پھر میں نے اپنے سر پر پانی چھڑکنا شروع کر دیا۔ جب (گرہن) ختم ہوا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اللہ تعالیٰ کی حمد و ثنا بیان فرمائی۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ایسی کوئی چیز نہیں جسے مجھے اس جگہ دکھایا نہ گیا ہو، یہاں تک کہ جنت اور دوزخ بھی۔ مجھ پر یہ بات کھول دی گئی ہے کہ تمہیں قبروں میں اس طرح آزمائش میں ڈالا جائے گا جو دجل کی آزمائش جیسی یا اس کی طرح ہو گی۔ مجھے معلوم نہیں کہ ان دونوں میں سے کون سی بات ہے۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: ایک شخص کو لایا جائے گا اور اس سے پوچھا جائے گا: تمہیں اس آدمی کا کیا علم ہے؟ تو مومن یا صاحب یقین شخص کہے گا (مجھے معلوم نہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کون سا لفظ استعمال فرمایا) کہ: محمد صلی اللہ علیہ وسلم اللہ کے رسول ہیں، وہ ہمارے پاس واضح دلائل اور ہدایت لے کر آئے، تو ہم نے ان کی بات قبول کی، ایمان لائے اور ان کی پیروی کی۔ تو اس سے کہا جائے گا: سکون سے سو جاؤ۔ ہم پہلے ہی جانتے تھے کہ تم مومن ہو۔ رہا منافق یا شک کرنے والا (مجھے نہیں معلوم کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے کون سا لفظ استعمال فرمایا) تو وہ کہے گا: مجھے نہیں معلوم۔ میں نے لوگوں کو کچھ کہتے سنا تھا تو میں نے بھی کہہ دیا۔

Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha ki khidmat mein hazir hui to sooraj grahan ho chuka tha aur log namaz parh rahe thay. Wo namaz mein khari thin. Maine arz kiya: Logon ko kya hua hai? Aap ne aasman ki taraf ishara kiya aur farmaya: Subhan Allah! Maine kaha: Koi nishani hai? Aap ne ishare se farmaya: Haan. Mein khari rahi yahan tak ke andhera chhat gaya. Phir maine apne sar par pani chhirakna shuru kar diya. Jab (grahan) khatam hua to Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne Allah Ta'ala ki hamd o sana bayan farmai. Phir aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Aisi koi cheez nahin jise mujhe is jagah dikhaya na gaya ho, yahan tak ke jannat aur dozakh bhi. Mujh par ye baat khol di gai hai ke tumhen qabron mein is tarah aazmaish mein dala jayega jo Dajjal ki aazmaish jaisi ya uski tarah ho gi. Mujhe maloom nahin ke in donon mein se kaun si baat hai. Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha ne farmaya: Ek shakhs ko laya jayega aur us se poocha jayega: Tumhen is admi ka kya ilm hai? To momin ya sahib yaqeen shakhs kahega (mujhe maloom nahin ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne kaun sa lafz istamal farmaya) ke: Muhammad Sallallahu Alaihi Wasallam Allah ke Rasul hain, wo humare pass wazeh dalail aur hidayat lekar aaye, to humne unki baat qubool ki, imaan laaye aur unki pairavi ki. To us se kaha jayega: Sukoon se so jao. Hum pehle hi jante thay ke tum momin ho. Raha munafiq ya shak karne wala (mujhe nahin maloom ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne kaun sa lafz istamal farmaya) to wo kahega: Mujhe nahin maloom. Maine logon ko kuchh kahte suna tha to maine bhi keh diya.

أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ الطَّائِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّهَا قَالَتْ أَتَيْتُ عَائِشَةَ حِينَ خَسَفَتِ الشَّمْسُ فَإِذَا النَّاسُ قِيَامٌ يُصَلُّونَ وَإِذَا هِيَ قَائِمَةٌ تُصَلِّي فَقُلْتُ مَا لِلنَّاسِ؟ فَأَشَارَتْ بِيَدِهَا إِلَى السَّمَاءِ وَقَالَتْ سُبْحَانَ اللَّهِ فَقُلْتُ آيَةٌ؟ فَأَشَارَتْ أَيْ نَعَمْ قَالَتْ فَقُمْتُ حَتَّى تَجَلَّانِي الْغَشْيُ فَجَعَلْتُ أُصُبُّ الْمَاءَ فَوْقَ رَأْسِي فَلَمَّا انْصَرَفَ حَمِدَ اللَّهَ رَسُولَ اللَّهِ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ «مَا مِنْ شَيْءٍ كُنْتُ لَمْ أَرَهُ إِلَّا قَدْ رَأَيْتُهُ فِي مَقَامِي هَذَا حَتَّى الْجَنَّةَ وَالنَّارَ وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ مِثْلَ أَوْ قَرِيبًا مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ لَا أَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ يُؤْتَى أَحَدُكُمْ فَيُقَالُ لَهُ مَا عِلْمُكَ بِهَذَا الرَّجُلِ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ أَوِ الْمُوقِنُ فَلَا أَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ فَيَقُولُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى فَأَجَبْنَا وَآمَنَّا وَاتَّبَعْنَا فَيُقَالُ لَهُ نَمْ صَالِحًا قَدْ عَلِمْنَا إِنْ كُنْتَ لَمُؤْمِنًا وَأَمَّا الْمُنَافِقُ أَوِ الْمُرْتَابُ لَا أَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ فَيَقُولُ لَا أَدْرِي سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ شَيْئًا فَقُلْتُهُ»