10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا
Section on Lamentation and Similar Matters
فَصْلٌ فِي النِّيَاحَةِ وَنَحْوِهَا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Malik al-Ash'ari | Al-Harith al-Ash'ari | Companion |
| Abi Salam | Mumtar the Black Abyssinian | Trustworthy transmitter |
| Zayd ibn Salam | Zayd ibn Salam al-Habashi | Trustworthy |
| Yahya ibn Abi Kathir | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
| Abanu ibn Yazid | Aban ibn Yazid al-Attar | Trustworthy |
| Hudba ibn Khalid al-Qaisi | Hudbah ibn Khalid al-Qaysi | Thiqah (Trustworthy) |
| Imran ibn Musa ibn Mujashi' | Imran ibn Musa al-Jurjani | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مَالِكٍ الأَشْعَرِيِّ | الحارث الأشعري | صحابي |
| أَبِي سَلامٍ | ممطور الأسود الحبشي | ثقة يرسل |
| زَيْدِ بْنِ سَلامٍ | زيد بن سلام الحبشي | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
| أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ | أبان بن يزيد العطار | ثقة |
| هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
| عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ | عمران بن موسى الجرجاني | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 3143
Yahya related to us on the authority of Zayd ibn Sallam, on the authority of Abu Salama, on the authority of Abu Malik al-Ash’ari, that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said: “Four matters of the Age of Ignorance remain in my community and they will not abandon them: boasting about lineage, disparaging lineage, seeking rain by the stars, and wailing.” And the Prophet said, “The wailing woman, if she does not repent before her death, will be resurrected on the Day of Resurrection with a garment of tar and a cloak of scabs.
یحییٰ نے ہمیں زید بن سلام کی سند سے روایت کی، انہوں نے ابو سلامہ سے، انہوں نے ابو مالک اشعری رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "زمانہ جاہلیت کی چار چیزیں میری امت میں باقی رہیں گی اور وہ انہیں نہیں چھوڑیں گے: نسب پر فخر کرنا، نسب کی تحقیر کرنا، ستاروں سے بارش مانگنا، اور نوحہ کرنا"۔ اور نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "نوحہ کرنے والی عورت، اگر وہ مرنے سے پہلے توبہ نہیں کرتی ہے، تو قیامت کے دن اسے قبر سے اٹھایا جائے گا اس حال کہ اس پر ڈامر کا کرتا اور کھجلی کا دوپٹہ ہوگا"۔
Yahiya ne humein Zaid bin Salam ki sanad se riwayat ki, unhon ne Abu Salama se, unhon ne Abu Malik Ashari Radi Allahu Anhu se riwayat ki keh Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Zamana jahiliyat ki chaar cheezen meri ummat mein baqi rahengi aur wo unhen nahi chhodenge: Nasab par fakhr karna, nasab ki tahqir karna, sitaron se barish mangna, aur noha karna". Aur Nabi Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya, "Noha karne wali aurat, agar wo marne se pehle tauba nahi karti hai, to qayamat ke din use qabar se uthaya jayega is hal keh us par damar ka kurta aur khajli ka dopatta hoga".
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ عَنْ أَبِي سَلَّامٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْعَرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «أَرْبَعٌ فِي أُمَّتِي مِنْ أَهْوَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ لَا يَتْرُكُونَهُنَّ الْفَخْرُ فِي الْأَحْسَابِ وَالطَّعْنُ فِي الْأَنْسَابِ وَالِاسْتِسْقَاءُ بِالنُّجُومِ وَالنِّيَاحَةُ وَالنَّائِحَةُ إِذَا لَمْ تَتُبْ قَبْلَ مَوْتِهَا يُقَامُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَيْهَا سِرْبَالٌ مِنْ قَطِرَانٍ وَدِرْعٌ مِنْ جَرَبٍ»