10.
Book of Funerals and Related Matters
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهَا مُقَدَّمًا أَوْ مُؤَخَّرًا
Section on Lamentation and Similar Matters
فَصْلٌ فِي النِّيَاحَةِ وَنَحْوِهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
asāmmah bn zaydin | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
abī ‘uthmān | Abu Uthman al-Nahdi | Trustworthy, Sound |
‘āṣimun | Asim al-Ahwal | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn khāzimin | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
abū khaythamah | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
aḥmad bn ‘alī bn al-muthanná | Abu Ya'la al-Mawsili | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الكلبي | صحابي |
أَبِي عُثْمَانَ | أبو عثمان النهدي | ثقة ثبت |
عَاصِمٌ | عاصم الأحول | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
أَبُو خَيْثَمَةَ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى | أبو يعلى الموصلي | ثقة مأمون |
Sahih Ibn Hibban 3158
Asamah ibn Zaid narrated that: The Messenger of Allah ﷺ ordered me, so I brought him Zainab, and his soul was being shaken as if it was in a waterskin. The Messenger of Allah ﷺ said, "To Allah belongs what He takes and to Him belongs what He gives, and everything has a predetermined term." His eyes then teared up, so Sa'd ibn 'Ubadah said to him, "O Messenger of Allah, are you weeping? Did you not prohibit weeping?" The Messenger of Allah ﷺ said, "This is mercy that Allah has placed in the hearts of His servants. Verily, Allah has mercy on those of His servants who are merciful."
اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے حکم دیا تو میں زینب کو لے کر آیا، اور آپ ﷺ کی جان مشک میں پانی کی طرح ہل رہی تھی۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا، "اللہ ہی ہے جس کا ہے جو وہ لیتا ہے اور اسی کا ہے جو وہ دیتا ہے اور ہر چیز کا ایک مقررہ وقت ہے۔" پھر آپ ﷺ کی آنکھوں سے آنسو بہہ نکلے، تو سعد بن عبادہ رضی اللہ عنہ نے آپ ﷺ سے کہا، " اللہ کے رسول! کیا آپ رو رہے ہیں؟ کیا آپ نے رونا منع نہیں فرمایا؟ " رسول اللہ ﷺ نے فرمایا، "یہ رحمت ہے جو اللہ تعالیٰ نے اپنے بندوں کے دلوں میں رکھی ہے۔ بے شک اللہ تعالیٰ اپنے ان بندوں پر رحم کرتا ہے جو رحم کرنے والے ہیں۔"
Usama bin Zaid Radi Allahu Anhu bayan karte hain ki Rasul Allah ﷺ ne mujhe hukm diya to main Zainab ko lekar aaya, aur aap ﷺ ki jaan mushk mein pani ki tarah hil rahi thi. Rasul Allah ﷺ ne farmaya, "Allah hi hai jiska hai jo woh leta hai aur usi ka hai jo woh deta hai aur har cheez ka ek muqarrar waqt hai." Phir aap ﷺ ki aankhon se aansu beh nikle, to Saad bin Ubadah Radi Allahu Anhu ne aap ﷺ se kaha, "Allah ke Rasul! Kya aap ro rahe hain? Kya aapne rona mana nahi farmaya?" Rasul Allah ﷺ ne farmaya, "Yeh rehmat hai jo Allah Ta'ala ne apne bandon ke dilon mein rakhi hai. Be shak Allah Ta'ala apne unn bandon par reham karta hai jo reham karne wale hain."
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ أَسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأَتَيْتُهُ بِابْنَةِ زَيْنَبَ وَنَفْسُهَا تَقَعْقَعُ كَأَنَّهَا فِي شَنٍّ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلَهُ مَا أَعْطَى وَكُلٌّ إِلَى أَجَلٍ» قَالَ فَدَمَعَتْ عَيْنَاهُ فَقَالَ لَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَرِقُّ أَوْلَمْ تَنْهَ عَنِ الْبُكَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّمَا هِيَ رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ»