11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Chapter on the Warning for Those Who Withhold Zakat
بَابُ الْوَعِيدِ لِمَانِعِ الزَّكَاةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abīh | Abdul Rahman bin Yaqub Al-Juhani | Trustworthy |
al-‘alā’ | Al-Ala' ibn Abdur Rahman al-Harqi | Trustworthy, good in Hadith |
‘abd al-‘azīz bn muḥammadin | Abd al-Aziz ibn Muhammad al-Darawardi | Trustworthy, good in Hadith |
al-qa‘nabī | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
al-faḍl bn al-ḥubāb | Al-Fadl ibn al-Habab al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِيهِ | عبد الرحمن بن يعقوب الجهني | ثقة |
الْعَلاءِ | العلاء بن عبد الرحمن الحرقي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد العزيز بن محمد الدراوردي | صدوق حسن الحديث |
الْقَعْنَبِيُّ | عبد الله بن مسلمة الحارثي | ثقة |
الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ | الفضل بن الحباب الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih Ibn Hibban 3254
Abu Huraira reported that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, “Wealth from which the rightful dues have not been paid will come on the Day of Judgment in the form of a sturdy, hornless bull, which will butt its owner with its hooves and horns. The hidden treasure will come in the form of a bald-headed man. He will approach his owner, who will flee from him, then the treasure will return to him, and he will flee from it again. The treasure will say, ‘What is the matter with you and me? I am your treasure, I am your treasure.’ He will stretch out his hand to take it and his hand will get stuck."
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس مال میں سے حق ادا نہ کیا گیا ہو وہ قیامت کے دن ایک موٹے، بے شاخ بیل کی شکل میں آئے گا، جو اپنے مالک کو اپنے کھروں اور سینگوں سے مارتا ہو گا۔ چھپا ہوا خزانہ ایک گنجے سر والے آدمی کی شکل میں آئے گا۔ وہ اپنے مالک کے پاس آئے گا، جو اس سے بھاگے گا، پھر خزانہ اس کے پاس واپس آئے گا، اور وہ اس سے پھر بھاگے گا۔ خزانہ کہے گا، 'تمہیں اور مجھے کیا ہو گیا ہے؟ میں تمہارا خزانہ ہوں، میں تمہارا خزانہ ہوں۔' وہ اسے لینے کے لیے اپنا ہاتھ بڑھائے گا تو اس کا ہاتھ چپک جائے گا۔“
Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat hai keh Rasool Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Jis maal mein se haq ada nah kia gaya ho woh qayamat ke din ek mote, be shaakh bail ki shakal mein aaye ga, jo apne malik ko apne khuron aur seengon se marta ho ga. Chhupa hua khazana ek ganje sar wale aadmi ki shakal mein aaye ga. Woh apne malik ke paas aaye ga, jo us se bhaage ga, phir khazana us ke paas wapas aaye ga, aur woh us se phir bhaage ga. Khazana kahe ga, 'Tumhen aur mujhe kia ho gaya hai? Main tumhara khazana hun, main tumhara khazana hun.' Woh use lene ke liye apna hath barhaye ga to us ka hath chippak jaye ga.”
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَأْتِي الْمَالُ الَّذِي لَمْ يُعْطَ الْحَقُّ مِنْهَا فَتَطَأُ الْإِبِلُ سَيِّدَهَا بِأَخْفَافِهَا وَيَأْتِي الْبَقَرُ وَالْغَنَمُ فَتَطَأُ صَاحِبَهَا بِأَظْلَافِهَا وَتَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا وَيَأْتِي الْكَنْزُ شُجَاعًا أَقْرَعَ فَيَلْقَى صَاحِبَهُ فَيَفِرُّ مِنْهُ ثُمَّ يَسْتَقْبِلُهُ وَيَفِرُّ مِنْهُ فَيَقُولُ مَا لِي وَمَا لَكَ؟ فَيَقُولُ أَنَا كَنْزُكَ أَنَا كَنْزُكَ فَيتَلَقَّاهُ صَاحِبُهُ بِيَدِهِ فَيَلْقَمُ يَدَهُ»