11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Chapter on the Tithe
بَابُ الْعُشْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘attāb bn usaydin | Utab bin Asid Al-Umawi | Sahabi |
sa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
muḥammad bn ṣāliḥin al-tammār | Muhammad ibn Salih al-Tamar | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-lah bn nāfi‘in | Abdullah ibn Nafi' al-Makhzumi | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-raḥman bn ibrāhīm | Duhaim Al-Qurashi | Trustworthy, حافظ (preserver of Hadith), Precise |
‘abd al-lah bn muḥammad bn salmin | Abdullah ibn Muhammad al-Maqdisi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَتَّابِ بْنِ أُسَيْدٍ | عتاب بن أسيد الأموي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ التَّمَّارِ | محمد بن صالح التمار | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ | عبد الله بن نافع المخزومي | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | دحيم القرشي | ثقة حافظ متقن |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ | عبد الله بن محمد المقدسي | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 3279
Ata’ bin Asayd narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Grapes are to be assessed like the assessment of dates. Then its zakah (alms) is paid in raisins, just as the zakah of dates is paid in dates.”
عطاء بن یسار نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، "انگور کی زکوٰۃ کا حساب اسی طرح لگایا جائے گا جیسے کھجور کا لگایا جاتا ہے۔ پھر اس کی زکوٰۃ کشمش کی صورت میں ادا کی جائے گی، جیسے کھجور کی زکوٰۃ کھجور کی صورت میں ادا کی جاتی ہے۔"
Ata bin Yasar ne bayan kya ke Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne farmaya, "Angoor ki zakat ka hisab isi tarah lagaya jayega jaise khajoor ka lagaya jata hai. Phir uski zakat kishmish ki soorat mein ada ki jayegi, jaise khajoor ki zakat khajoor ki soorat mein ada ki jati hai."
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلْمٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ التَّمَّارِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَتَّابِ بْنِ أُسَيْدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الْكَرْمُ يُخْرَصُ كَمَا يُخْرَصُ النَّخْلُ ثُمَّ تُؤَدَّى زَكَاتُهُ زَبِيبًا كَمَا تُؤَدَّى زَكَاةُ النَّخْلِ تَمْرًا»