11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter on Voluntary Charity

بَابُ صَدَقَةِ التَّطَوُّعِ

Sahih Ibn Hibban 3314

Aishah reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "The fastest of you to join me will be the one with the longest hand." Aishah said, "So they would compete to see whose arms were longest. The longest of us was Zainab, for she used to work with her hands and give in charity."

حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میں سے جو سب سے پہلے مجھ سے ملے گا وہ لمبے ہاتھ والا ہوگا۔“ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا: ”تو وہ یہ دیکھنے کے لیے آپس میں مقابلہ کرتے تھے کہ کس کے ہاتھ لمبے ہیں۔ ہم میں سب سے لمبے ہاتھ والی حضرت زینب رضی اللہ عنہا تھیں کیونکہ وہ اپنے ہاتھوں سے کام کرتی تھیں اور صدقہ دیتی تھیں۔“

Hazrat Aisha Radi Allahu Anha se riwayat hai keh Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ne farmaya: “Tum mein se jo sab se pehle mujh se milay ga woh lambay hath wala hoga.” Hazrat Aisha Radi Allahu Anha ne farmaya: “To woh yeh dekhne ke liye aapas mein muqabla karte thay keh kis ke hath lambay hain. Hum mein sab se lambay hath wali Hazrat Zainab Radi Allahu Anha thin kyunki woh apne hathon se kaam karti thin aur sadqa deti thin.”

أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَسْرَعُكُنَّ بِي لُحُوقًا أَطْوَلُكُنَّ يَدًا» قَالَتْ فَكُنَّ يَتَطَاوَلْنَ أَيُّهُنَّ أَطْوَلُ يَدًا قَالَتْ فَكَانَ أَطْوَلَنَا يَدًا زَيْنَبُ لِأَنَّهَا كَانَتْ تَعْمَلُ بِيَدِهَا وَتَتَصَدَّقُ