11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter on Voluntary Charity

بَابُ صَدَقَةِ التَّطَوُّعِ

Sahih Ibn Hibban 3327

Muţarrif ibn 'Abdillāh ibn Ash-Shikhkhir reported from his father that: I came to the Prophet (ﷺ) while he was reciting: "{أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ}" He (the Prophet (ﷺ) ) said: "The son of Adam says: 'My wealth, my wealth.' But do you have anything from your wealth except that which you consumed and thus finished, or that which you wore and thus wore out, or that which you gave in charity and thus sent forward? "

مطرف بن عبد اللہ بن الشخير نے اپنے والد سے روایت کی ہے کہ : میں نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا جب آپ یہ آیت پڑھ رہے تھے " أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ " تو آپ ﷺ نے فرمایا " آدم کا بیٹا کہتا ہے میرا مال میرا مال حالانکہ تمہارے مال میں تمہارے لیے اتنا ہی ہے جتنا تم نے کھایا اور ختم کر دیا یا پہنا اور پرانا کر دیا یا اللہ کی راہ میں خرچ کیا اور آگے بھیج دیا"

Mutraf bin Abdullah bin Ash-Shakhir ne apne walid se riwayat ki hai ki: mein Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki khidmat mein hazir hua jab aap yeh ayat padh rahe thay "Alhakumu At-Takasur" to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya "Adam ka beta kehta hai mera maal mera maal halan ki tumhare maal mein tumhare liye utna hi hai jitna tum ne khaya aur khatam kar diya ya pehna aur purana kar diya ya Allah ki rah mein kharch kya aur aage bhej diya"

أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يَقْرَأُ «» {أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ} «» قَالَ «» يَقُولُ ابْنُ آدَمَ مَالِي مَالِي وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ «»