11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Chapter on Voluntary Charity

بَابُ صَدَقَةِ التَّطَوُّعِ

Sahih Ibn Hibban 3357

'Abbad ibn 'Abdallah ibn az-Zubayr narrated from Asma' bint Abi Bakr: She came to the Prophet (ﷺ) and said, "O Prophet of Allah, I have nothing except what Az-Zubayr brings to me. So is there any sin on me if I spend from what he brings to me in charity?" He said, "Spend in charity as much as you can, but do not withhold, for then Allah will withhold from you."

عباد بن عبد اللہ بن زبیر، اسماء بنت ابی بکر سے روایت ہے کہ وہ نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں اور عرض کی: اللہ کے نبی! میرے پاس جو کچھ ہے وہ صرف وہی ہے جو زبیر میرے لیے لاتے ہیں، تو کیا مجھ پر اس میں سے صدقہ کرنے میں کوئی گناہ ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: جتنا تم سے ہوسکے صدقہ کرو، لیکن (اپنے ہاتھ) روکو مت، ورنہ اللہ بھی تم سے (اپنا فضل) روک لے گا۔

Ibad bin Abdullah bin Zubair, Asma bint Abi Bakr se riwayat hai ki woh Nabi Kareem SAW ki khidmat mein hazir huyeen aur arz ki: Allah ke Nabi! Mere pass jo kuch hai woh sirf wohi hai jo Zubair mere liye laate hain, toh kya mujh par is mein se sadqah karne mein koi gunah hai? Aap SAW ne farmaya: Jitna tum se hosake sadqah karo, lekin (apne hath) roko mat, warna Allah bhi tum se (apna fazl) rok lega.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّهَا جَاءَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَتْ «يَا نَبِيَّ اللَّهِ لَيْسَ لِي شَيْءٌ إِلَّا مَا أَدْخَلَ عَلَيَّ الزُّبَيْرُ فَهَلْ عَلَيَّ مِنْ جُنَاحٍ أَنْ أَرْضَخَ مِمَّا يُدْخِلُ عَلَيَّ؟ قَالَ » ارْضَخِي مَا اسْتَطَعْتِ وَلَا تُوعِي فَيُوعِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ «