11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Mentioning the Reprimand for Opening a Door to Begging for Oneself
ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ فَتْحِ الْمَرْءِ عَلَى نَفْسِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Ata'i ibn Yazid al-Laythi | Ata' ibn Yazid al-Jundi | Trustworthy |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Ahmad ibn Abi Bakr | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
| Al-Husayn ibn Idris al-Ansari | al-Husayn ibn Idris al-Ansari | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ | عطاء بن يزيد الجندعي | ثقة |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
| الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الأَنْصَارِيُّ | الحسين بن إدريس الأنصاري | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 3400
Abu Sa'id al-Khudri reported that some people from the Ansar asked the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, (for something) and he gave them. Then they asked him (again) and he gave them, until he had nothing left. Then he said, "Whatever good I have, I will not withhold from you. Whoever refrains from begging, Allah will enrich him; whoever shows sufficiency, Allah will suffice him; and whoever is patient, Allah will give him patience. And no one has been given a better or wider gift than patience."
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انصار میں سے کچھ لوگوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کچھ مانگا تو آپ نے انہیں دے دیا پھر انہوں نے آپ سے مانگا تو آپ نے انہیں دے دیا یہاں تک کہ آپ کے پاس کچھ نہ رہا۔ تب آپ نے فرمایا جو میرا پاس ہے میں تم سے دریغ نہیں کرتا۔ جو سوال سے بچے گا اللہ اسے غنی بنائے گا اور جو خود داری کرے گا اللہ اسے کفایت دے گا اور جو صبر کرے گا اللہ اسے صبر عطا فرمائے گا اور صبر سے بہتر اور وسیع تر کوئی چیز کسی کو نہیں دی گئی۔
Hazrat Abu Saeed Khudri Radi Allahu Anhu se riwayat hai ki Ansar mein se kuch logon ne Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam se kuch manga to aap ne unhen de diya phir unhon ne aap se manga to aap ne unhen de diya yahan tak ke aap ke pass kuch na raha. Tab aap ne farmaya jo mera pass hai mein tum se dareg nahi karta. Jo sawal se bachega Allah usay ghani banaye ga aur jo khuddari karega Allah usay kifayat dega aur jo sabar karega Allah usay sabar ata farmaye ga aur sabar se behtar aur wasee tar koi cheez kisi ko nahi di gai.
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ نَاسًا مِنَ الْأَنْصَارِ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَأَعْطَاهُمْ ثُمَّ سَأَلُوهُ فَأَعْطَاهُمْ حَتَّى إِذَا نَفِدَ مَا عِنْدَهُ قَالَ «مَا يَكُنْ عِنْدِي مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ أَدَّخِرَهُ عَنْكُمْ وَمَنْ يَسْتَعْفِفْ يُعِفُّهُ اللَّهُ وَمَنْ يَسْتَغْنِ يُغْنِهِ اللَّهُ وَمَنْ يَتَصَبَّرْ يُصَبِّرْهُ اللَّهُ وَمَا أُعْطِيَ أَحَدٌ عَطَاءً هُوَ خَيْرٌ وَأَوْسَعُ مِنَ الصَّبْرِ»