11.
Book of Zakat
١١-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Mentioning the Reprimand for Opening a Door to Begging for Oneself
ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ فَتْحِ الْمَرْءِ عَلَى نَفْسِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
mujāhidin | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
al-‘mash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
jarīr bn ‘abd al-ḥamīd | Jarir ibn 'Abd al-Hamid al-Dabbi | Trustworthy |
‘uthmān bn abī shaybah | Uthman ibn Abi Shaybah al-Absi | He has some errors, trustworthy, memorizer, famous |
al-ḥasan bn sufiyān | Al-Hasan ibn Sufian al-Shaybani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
الأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ | جرير بن عبد الحميد الضبي | ثقة |
عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | عثمان بن أبي شيبة العبسي | وله أوهام, ثقة حافظ شهير |
الْحَسَنُ بْنُ سُفِيَانَ | الحسن بن سفيان الشيباني | ثقة |
Sahih Ibn Hibban 3408
Ibn Umar narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever seeks your protection in the name of Allah, then grant him protection; whoever asks you in the name of Allah, then give him; whoever invites you, then accept his invitation; and whoever does good to you, then reciprocate. If you cannot find anything to reciprocate with, then supplicate to Allah for him until you think that you have reciprocated him."
حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے تم سے اللہ کا واسطہ دے کر پناہ مانگی تو اسے پناہ دو اور جس نے اللہ کا نام لے کر تم سے سوال کیا تو اسے عطا کرو، اور جس نے تمہیں دعوت دی تو اس کی دعوت قبول کرو، اور جس نے تمہارے ساتھ بھلائی کی تو تم بھی اس کے ساتھ بھلائی کرو، اگر تم اس کے بدلے میں کچھ نہ پاؤ تو اس کے لیے اللہ سے دعا کرو یہاں تک کہ تم سمجھ لو کہ تم نے اس کا بدلہ چکا دیا“۔
Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se riwayat hai ki Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ”Jis ne tum se Allah ka wasta de kar panah mangi to use panah do aur jis ne Allah ka naam le kar tum se sawal kiya to use ata karo, aur jis ne tumhein dawat di to us ki dawat kabul karo, aur jis ne tumhare sath bhalai ki to tum bhi us ke sath bhalai karo, agar tum us ke badle mein kuch na pao to us ke liye Allah se dua karo yahan tak ki tum samajh lo ki tum ne us ka badla chuka diya“
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنِ اسْتَعَاذَكُمْ بِاللَّهِ فَأَعِيذُوهُ وَمَنْ سَأَلَكُمْ بِاللَّهِ فَأَعْطُوهُ وَمَنْ دَعَاكُمْ فَأَجِيبُوهُ وَمَنْ صَنَعَ إِلَيْكُمْ مَعْرُوفًا فَكَافِئُوهُ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا مَا تُكَافِئُونَهُ فَادْعُوا اللَّهَ لَهُ حَتَّى تَرَوْا أَنْ قَدْ كَافَأْتُمُوهُ»