12.
Book of Fasting
١٢-
كِتَابُ الصَّوْمِ
Chapter on the Virtue of Fasting
بَابُ فَضْلِ الصَّوْمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī ṣāliḥin al-zayyāt | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
‘aṭā’un | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
ibn jurayjin | Ibn Juraij al-Makki | Trustworthy |
muḥammad bn bakrin al-bursānī | Muhammad ibn Bakr al-Barsani | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn al-ḥasan bn tasnīmin | Muhammad ibn al-Hasan al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
muḥammad bn isḥāq bn khuzaymah | Ibn Khuzaymah al-Sulami | Trustworthy, Authoritative |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي صَالِحٍ الزَّيَّاتِ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
عَطَاءٌ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
ابْنُ جُرَيْجٍ | ابن جريج المكي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ | محمد بن بكر البرساني | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ تَسْنِيمٍ | محمد بن الحسن الأزدي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ | ابن خزيمة السلمي | ثقة حجة |
Sahih Ibn Hibban 3423
Ata' said that he heard Abu Hurairah say that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Allah said: 'Every deed of the son of Adam is for him except fasting. It is for Me and I will reward for it.' By the One in Whose Hand is the soul of Muhammad, the smell of the mouth of a fasting person is better to Allah on the Day of Resurrection than the fragrance of musk. The fasting person will have two joys: a joy when he breaks his fast and a joy when he meets his Lord, and he will be joyful because of his fasting.”
عطاء نے کہا کہ انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے سنا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ کا فرمان ہے کہ ''آدمی کا ہر عمل اپنے لیے ہے سوائے روزے کے، وہ میرے لیے ہے اور میں ہی اس کا بدلہ دوں گا‘‘۔ محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی جان جس کے قبضے میں ہے، روزہ دار کے منہ کی بُو قیامت کے دن اللہ تعالیٰ کے نزدیک کستوری کی خوشبو سے زیادہ پسندیدہ ہوگی۔ روزہ دار کو دو خوشیاں حاصل ہوں گی۔ ایک خوشی افطار کے وقت اور دوسری خوشی جب وہ اپنے رب سے ملے گا اور وہ اپنے روزے کی وجہ سے خوش ہوگا۔
Ata ne kaha ki unhon ne Abu Huraira Radi Allahu Anhu se suna ki Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: Allah Ta'ala ka farman hai ki ''aadmi ka har amal apne liye hai siwaye rozey ke, woh mere liye hai aur mein hi iska badla dun ga‘‘. Muhammad Sallallahu Alaihi Wasallam ki jaan jis ke qabze mein hai, rozedar ke munh ki bu qayamat ke din Allah Ta'ala ke qareeb kasturi ki khushbu se zyada pasandida hogi. Rozedar ko do khushiyan hasil hongi. Ek khushi iftar ke waqt aur dusri khushi jab woh apne Rab se milay ga aur woh apne rozey ki wajah se khush hoga.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ تَسْنِيمٍ كُوفِيٌّ ثَبْتٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ عَنْ أَبِي صَالِحٍ الزَّيَّاتِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «قَالَ اللَّهُ تَعَالَى كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ لَهُ إِلَّا الصِّيَامَ فَهُوَ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ إِذَا أَفْطَرَ فَرِحَ بِفِطْرِهِ وَإِذَا لَقِيَ اللَّهَ فَرِحَ بِصَوْمِهِ»