12.
Book of Fasting
١٢-
كِتَابُ الصَّوْمِ
Chapter on the Virtue of Ramadan
بَابُ فَضْلِ رَمَضَانَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
masrūqin | Masruq ibn al-Ajda' al-Hamdani | Trustworthy |
muslim bn ṣubayḥin | Muslim ibn Subayh al-Hamadani | Trustworthy |
abī ya‘fūrin | Abd al-Rahman ibn Ubayd al-Thalabee | Thiqah (Trustworthy) |
sufiyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
naṣr bn ‘alīin al-jahḍamī | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
al-ḥusayn bn idrīs al-anṣārī | al-Husayn ibn Idris al-Ansari | Trustworthy |
Sahih Ibn Hibban 3436
Aisha said: "When the last ten nights of Ramadan would begin, the Messenger of Allah ﷺ would keep his family awake for worship, tighten his waist-wrap (meaning he would strive harder in worship), and spend the night in prayer."
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ جب رمضان کے آخری دس دن شروع ہوتے تو رسول اللہ ﷺ اپنے گھر والوں کو عبادت کے لیے جگاتے، اپنی کمر کس لیتے (یعنی عبادت میں زیادہ مشغول ہو جاتے) اور ساری رات عبادت میں گزارتے۔
Hazrat Ayesha Radi Allahu Anha bayan karti hain keh jab Ramazan ke aakhri das din shuru hote to Rasool Allah SAW apne ghar walon ko ibadat ke liye jagate, apni kamar kas lete (yani ibadat mein ziada mashghul ho jate) aur sari raat ibadat mein guzarte.
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ الْأَوَاخِرُ مِنْ رَمَضَانَ أَيْقَظَ أَهْلَهُ وَشَدَّ الْمِئْزَرَ وَأَحْيَا اللَّيْلَ»